Гордые и одинокие. Донна Олвард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордые и одинокие - Донна Олвард страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Она направилась было в дом, но Ноа задержал ее, взяв за плечо:

      – Я говорю не об Эндрю и Джен. Я имею в виду тебя. На твоем лице многое отражается.

      Лили подняла голову и посмотрела на него. Ноа и впрямь ждал ответа. Если она не поделилась секретом со своей подругой, то уж точно не станет изливать душу грубияну, с которым знакома меньше двенадцати часов.

      – Ты знаешь обо мне ровно столько, сколько надо, – заявила она, осторожно высвободившись.

      – Сомневаюсь, – возразил он, шагая за ней.

      – А я ничего не знаю о тебе, – попыталась сменить тему Лили. – Кроме того, что ты груб по утрам. Да и не по утрам тоже.

      Они остановились на ступенях, так что их глаза оказались на одном уровне. Ее сердце забилось сильнее.

      – Я действительно сожалею о том, что произошло сегодня, – искренне произнес он.

      – Извинение принято.

      – Дело в том, что я никогда не веду себя так. Не знаю, что на меня нашло.

      – Может, ты хотел произвести впечатление? – Она улыбнулась.

      – Я думаю, мой поезд уже ушел. – И Ноа улыбнулся в ответ.

      Когда Лили поняла, что они вот уже несколько секунд улыбаются друг другу, она расправила плечи и сказала смущенно:

      – Пойдем в дом. Ужин готов.

      Все уселись за стол, и Эндрю поднял бокал:

      – Давайте выпьем за то, что Джен сказала «да». За то, что Ноа вернулся. И за то, что Лили всегда с нами.

      Эндрю и Джен были абсолютно счастливы, чему Лили несказанно радовалась.

      – Мы сегодня собрались… – начал было Эндрю. – В общем, Ноа, ты мой брат, и я хочу, чтобы ты был моим шафером.

      – А я хочу, чтобы ты была подружкой невесты, – продолжила Джен, глядя на Лили.

      Лили раскрыла рот от удивления, а Ноа уставился в тарелку.

      Шафер. Подружка невесты. Платья и смокинги. Торт и цветы.

      Идти к алтарю, пусть и не в качестве невесты… Нет, она не сможет сделать это. Но Джен вперила в нее взгляд, не терпящий возражений.

      – Я… я думала, что ты позовешь Люси.

      Лили не была ни на одной свадебной церемонии с тех пор, как ее собственная провалилась. Вот она и нашла оправдание, скрыв истинную причину отказа. Но на сей раз речь идет о лучшей подруге.

      – Люси на седьмом месяце. И я хочу, чтобы это была именно ты.

      – Хорошо, – согласилась Лили, пожав пальчики Джен. – Просто я не ожидала, вот и все. Я же никогда раньше не была подружкой невесты, – пояснила она.

      – А ты, Ноа… – продолжала Джен мягко. – Ты брат Эндрю. Вы одна плоть и кровь. Это будет значить для него очень много. И для твоего отца…

      Лили заметила, как Ноа борется с собой. Ей даже показалось, что его глаза увлажнились. Ее предупреждали, что он никогда не вспоминал о похоронах отца. Да и множество проблем не оставляли ему времени для печали.

      Он откашлялся и кивнул:

      – Хорошо. Я согласен.

      – Замечательно! – обрадовалась Джен, прильнув к плечу Эндрю. – Я же говорила! И еще, Ноа, я думаю, Лили СКАЧАТЬ