Название: Горький сахар. Книга 2. Цикл «Позывной „Ласточка“»
Автор: Ольга Трифоновна Полтаранина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Документальная литература
isbn: 9785005033673
isbn:
– Что касается «твоего деятельного участия в формировании семейного бюджета»… – взял небольшую паузу Виктор и далее продолжил диалог, – я всемерно это поддерживаю. Как ты отнесёшься к предложению работать в другой стране, по другому паспорту?
– Зачем же по – чужому – то паспорту, у меня и свой хороший.., – недоуменно рассуждала вслух Тася, – а ты где будешь в то время, пока я буду трудиться в этом новом качестве?
– Я буду с тобой. Мы вместе будем жить и работать с иными именами и фамилиями, с выдуманными жизненными историями и биографиями. Если потребуется, будем меняться и изменять место жительства. Мы станем вместе с тобой выполнять очень важные для всей нашей страны поручения, во имя великого дела – служения своему Отечеству. Ты будешь подчиняться мне не просто как мужу, а как своему непосредственному руководителю, – пояснил Виктор.
– … Я счастлива, жить и работать вместе с тобой, в любой стране, на любом континенте, под любой фамилией. Да. Я согласна, – не задумываясь, твёрдо ответила Тася.
– Спасибо! Моя ласточка, моя милая рыжая девочка! Я всегда был уверен в тебе! Тогда в добрый путь: учиться, учиться и учиться…
Учиться, учиться и учиться
Утро следующего дня для Таисии ознаменовалось приходом нескольких важных персон, следовавших один за другим. Они долго беседовали с ней. По завершении этого непростого разговора, она несколько часов читала и подписывала различные документы. Все они, начиная с соглашения о конфиденциальности и неразглашения сведений, к которым она получит доступ и, заканчивая планом учёбы и работы, стали расписанием её будущей жизни на несколько лет вперёд. По завершении этой процедуры, Звонцова Таисия Ивановна стала сотрудником КГБ СССР, с присвоением звания лейтенант.
Кроме целого круга появившихся обязанностей и дисциплин, ей необходимо было за три года освоить в совершенстве английский, французский, испанский языки по индивидуальной программе.
Учебный день у Таси, по – регламенту, был, как и у всех советских людей – восьмичасовым, с шестидневной рабочей неделей. Но по факту приходилось трудиться круглыми сутками, за вычетом времени на кратковременный сон. На занятия ей не нужно было никуда ходить. Преподаватели сами приходили к ней домой, сменяя друг друга, и работая с ней попеременно. Они вели теоретическую подготовку, закрепляя её многочасовым общением, писали с ученицей диктанты, сочинения, работали с магнитофонными записями, вели диалоги.
Все перемещения по городу для Таси превратились в занятия по строго определенной тематике.
На этапе первоначального тестирования по английскому языку был отмечен её неплохой багаж слов, выражений, знание грамматики. Но ужасающий акцент, точнее, произношение, были совершенно неприемлемы для работы во внешней разведке и подлежали полной СКАЧАТЬ