Легенда об Уленшпигеле. Шарль де Костер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер страница 44

Название: Легенда об Уленшпигеле

Автор: Шарль де Костер

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 5-94643-102-1, 5-17-024175-5

isbn:

СКАЧАТЬ ее с разинутой пастью, нечаянно заглотала половину ее головы, тут же постаралась освободиться от нее, но не смогла – по причине изогнутости своих зубов. Обе барахтались, являя собою прежалкое зрелище.

      Сцепившись, они не заметили привязанного к шелковой лесе основательного крючка, а между тем леса натянулась, и крючок, впившись в плавник щуки пообедавшей, вытащил ее вместе с противницей и без всяких церемоний выбросил на траву.

      Вонзая в них нож, Уленшпигель сказал:

      – Милые вы мои щучки! Вы как все равно император и папа: друг дружку едите. А я – народ: пока вы деретесь, я, Господи, благослови, раз, раз – и обеих на крючок!

      47

      Катлина по-прежнему жила в Боргерхауте, бродила по окрестностям и все говорила, говорила:

      – Ганс, муж мой, они зажгли огонь на моей голове. Проделай в ней дыру, чтобы душа моя вырвалась оттуда! Ой, как она стучится! От каждого удара сердце заходится.

      А Неле ухаживала за своей безумной матерью и думала грустную думу о своем друге Уленшпигеле.

      А Клаас в Дамме вязал хворост, торговал углем и тужил при мысли о том, что изгнанный Уленшпигель долго еще не вернется в родную лачугу.

      Сооткин целыми днями сидела у окна и смотрела, не видать ли ее сына Уленшпигеля.

      А Уленшпигель, достигнув окрестностей Кельна, вообразил, что у него есть склонность к садоводству.

      Он пошел в работники к Яну де Цуурсмулю, бывшему начальнику ландскнехтов, который некогда откупился от виселицы и с тех пор безумно боялся конопли, а конопля называлась тогда по-фламандски kennip.

      Как-то раз Ян де Цуурсмуль, намереваясь задать Уленшпигелю очередной урок, привел его на свое поле, и тут они оба увидели, что один край участка сплошь зарос зеленым kennip’ом.

      Ян де Цуурсмуль сказал Уленшпигелю:

      – Где бы ты ни увидел вон ту мерзость, предавай ее позорному осквернению, сие есть орудие колесования и повешения.

      – Предам, – обещал Уленшпигель.

      Однажды, когда Ян де Цуурсмуль и его собутыльники сидели за столом, повар приказал Уленшпигелю:

      – Сбегай в погреб и принеси zennip (то есть горчицу).

      Уленшпигель, якобы нечаянно спутав zennip с kennip’ом, предал в погребе горшок с горчицей позорному осквернению и с усмешечкой подал его на стол.

      – Ты чего смеешься? – спросил Ян де Цуурсмуль. – Ты думаешь, у нас носы бронзовые? Ты приготовил этот zennip – сам его и жри.

      – Я предпочитаю жареное мясо с корицей, – возразил Уленшпигель.

      Ян де Цуурсмуль вскочил и замахнулся на него.

      – В горшке с горчицей – скверность! – крикнул он.

      – Baes, – обратился к нему Уленшпигель, – а вы не помните, как вы меня привели на свой участок? Вы показали на zennip и сказали: «Как увидишь эту мерзость, предавай ее позорному осквернению: сие есть орудие колесования и повешения». Я его и осквернил, baes, осквернил СКАЧАТЬ