Название: Обезьянья лапа
Автор: Уильям Джейкобс
Издательство: «Остеон-Групп»
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 978-5-631-00020-9
isbn:
Приятели увидели табачную лавочку с газетами, игрушками ценой в пенни и тому подобными вещами, но насколько Джинджер мог её осмотреть сквозь пространство между двумя рядами выстроенных трубок и подвешенными листками «Полицейских ведомостей», в ней никого не было. Они стояли, прижавшись носами к стеклу, и раздумывали, что могло случиться с Сэмом; но вскоре в лавку вошёл маленький мальчик, и тогда они начали понимать, какую игру вёл Сэм.
Когда прозвучал дверной звонок, дверка из задней части лавки открылась, и оттуда показалась полная, необыкновенно красивая женщина лет сорока. Её голова раздвинула листы «Полицейских ведомостей», и её рука взяла игрушку, выставленную в окне. Джинджер хорошо её рассмотрел, поглядывая на неё одним глазом, в то время как другим как бы любовался табаком. Когда мальчик ушёл, он и Петер Руссет вошли в лавку.
– Мне нужна трубка, – сказал Джинджер, улыбаясь лавочнице, – пожалуйста, дайте мне глиняную трубку, да получше.
Женщина подала ему целый ящик, чтобы он сам выбрал трубку, и как раз в эту минуту Петер, который смотрел в полуоткрытую дверь в глубине, увидел там плохо зашнурованный башмак, вздрогнул и вскрикнул:
– Как? Эй!
– Что случилось? – сказала женщина, смотря на него.
– Я знаю эту ногу, – сказал Петер, всё ещё глядя на башмак; но едва он произнёс эти слова, как нога отодвинулась и спряталась под стул. – Не правда ли, это мой дорогой старый друг Сэм Смол?
– Вы знаете капитана? – спросила женщина, улыбаясь ему.
– Кап…? – произнёс Петер. – Кап…? О, да. Как же, это мой самый лучший друг.
– Как странно! – сказала женщина.
– Мы давно не видели его, – сказал Джинджер. – Он был так добр, что дал мне взаймы полкроны, и я хотел заплатить ему.
– Капитан Смол, – сказала женщина, распахивая дверь, – тут ваши старые друзья.
Старый Сэм повернул к ним лицо и взглянул на них; если бы взгляды могли убивать, как говорят люди, Петер и Джинджер были бы мертвы.
– О, да, – сказал он дрожащим голосом, – как вы поживаете?
– Довольно хорошо, благодарю вас, капитан, – сказал Джинджер и осклабился. – А как поживаете вы сами после такой долгой разлуки?
Он протянул руку; Сэм пожал её, а потом обменялся рукопожатием и с Петером, который так смеялся, что не мог говорить.
– Это мои старинные друзья, миссис Финч, – сказал старый Сэм, бросая на них предупреждающий взгляд. – Капитан Дик и капитан Руссет, мои самые старые друзья. Таких других не сыскать.
– Капитан Дик получил от вас полкроны, – сказал Петер Руссет, продолжая улыбаться.
– Вот штука-то, – заметил Джинджер с раздосадованным видом, – я забыл об этом и взял с собой только полсоверена.
– Я могу вам разменять деньги, сэр, – сказала миссис Финч. – Не присядете ли вы минут на пять?
Джинджер СКАЧАТЬ