Актуальные проблемы новой и новейшей истории зарубежных стран. Выпуск II. Сборник статей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Актуальные проблемы новой и новейшей истории зарубежных стран. Выпуск II - Сборник статей страница 9

СКАЧАТЬ rel="nofollow" href="#n70" type="note">70. Мне уже приходилось писать о том, как в пьесе «Женитьба» (первая публ. – 1842 г.) бывший моряк Жевакин с восторгом описывает свой мундир из превосходного английского сукна71. «Важное аглицкое сукно2, из которого сшит фрак Хлестакова и которое тот не ценит («…рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать…») упоминает слуга Осип в «Ревизоре»72.

      Казалось бы, все это мелочи, но мелочи характерные. Постоянное сравнение (у них есть, а у нас нет, их товар хорош, а наш дурен, они могут, а мы нет) приводило Гоголя, упорно занимавшегося изучением религиозных, правовых систем и «естественных законов» разных народов и государств, а также политэкономии73, к осознанию того, почему это происходит74. Россия не дошла еще в своем развитии до той степени индустриальной цивилизации, которая существует в Англии. Виной всему (так ему тогда казалось) крепостное право. Именно оно заставляет русских помещиков хозяйствовать по старинке, ничего не делать для интенсификации производства. Отдыхая в родной Васильевке летом 1832 г., он написал письмо поэту и бывшему министру юстиции И.И. Дмитриеву, в котором, говоря о богатстве малороссийской природы, сетует на бедность народа, разорение помещичьих имений и огромные недоимки. «Всему виною недостаток сообщения. Он усыпил и обленивил жителей. Помещики видят теперь сами, что с одним хлебом и винокурением нельзя значительно возвысить свои доходы. Начинают понимать, что пора приниматься за мануфактуры и фабрики; но капиталов нет, счастливая мысль дремлет, наконец, умирает, а они рыскают с горя за зайцами»75.

      Русские помещики и чиновники, такие, как они появляются в «Ревизоре» и в первом томе «Мертвых душ», сами не способны ни к каким переменам и не в состоянии изменить жизнь своих крестьян. Им в этом, к сожалению, не поможет даже английский опыт. Те элементы английского опыта, которые были все же внедрены в сознание русских в период правления Александра I (а действие в поэме происходит, видимо, в начале 1820-х гг.), или остались мертвым грузом или осмыслены по-своему. В «Ревизоре», например, упоминается книга английского богослова-нонконформиста Джона Мейсона (Иоанна Масона) «Познание самого себя»76. Книга была дважды (в 1783 и 1786 гг.) издана в типографии Н.И. Новикова и получила очень высокую оценку в среде русских масонов77. Когда Земляника предлагает другим чиновникам «ехать парадом в гостиницу» для встречи со столичным ревизором, Ляпкин-Тяпкин78 говорит: «Нет, нет! Вперед пустить голову, духовенство, купечество; вот и в книге “Деяния Иоанна Масона”…»79. Духовное произведение о восприятии религиозного мистического опыта понято русским провинциальным судьей буквально – в торжественных процессиях духовенство должно идти впереди. В черновых отрывках к отдельным главам "Мертвых душ" описано, как чиновники города обсуждают приезд Чичикова, тоже воспринимая его как значительную особу. «”Господа”, сказал почтмейстер, выпивши СКАЧАТЬ



<p>71</p>

Орлов А.А. Е.Ф. Канкрин и поставки английских мундирных сукон в Россию в 1815-1817 гг. // Клио. Журнал для ученых. 2000. № 2 (11). С. 55. В пьесе можно еще найти воспоминания Жевакина об английских моряках в Сицилии и сожаление о разбитом Подколесиным (в одной из первых сцен) зеркале, купленном в английском магазине.

<p>72</p>

Гоголь – 1966-1967. Т. 4. С. 27 (действие второе, явление I).

<p>73</p>

А вот для Анненкова классические произведения западноевропейской политэкономии (А. Смита, Ж.-Б. Сея [Сэ] и Ф. Бастиа) были «скучнейшими книгами», прочесть которые русского можно было заставить лишь насильно (указ. соч. С. 528). Эта запись в дневнике сделана зимой 1850-1851 гг. когда Анненков жил в Симбирске. Находясь в Париже в 1846 г., он с интересом посетил заседание Общества свободного обмена (du libre echange) в Зале Монтескье, где «на трибуне величались все знаменитости политической экономии: Дюноэ, Бланки, Шевалье, Бастиат (так в тексте – А.О.), Леон Фоше, Горас Сей, а внизу до трехсот человек избранной публики собралось посмотреть на них» (с. 668). В письме В.П. Боткину он довольно подробно и со знанием дела рассказал о сути дискуссии между фритредерами и протекционистами, хотя и резюмировал: "Вообще эта борьба чистой теории с живыми интересами, сделанная под влиянием английской реформы и без всяких других средств, кроме правильности выражения, весьма походит на забаву ученых. Это – их Тиволи» (с. 670).

<p>74</p>

В 1835 г. Гоголь начал работу над исторической драмой (оставшейся незаконченной и неопубликованной при жизни писателя) «Альфред» о борьбе англосаксов под руководством короля Альфреда Великого (849-901) против датчан (данов) и феодальной раздробленности. Тут можно найти представления русского автора о европейском феодализме, о чем уже писали историки (Сопленков С.В. Российская общественная мысль первой половины XIX века о Востоке. Дис. … канд. ист. наук. М.: Ин-т востоковедения РАН, 1998. С. 165). Но не является ли эта драма попыткой Гоголя разобраться в особенностях национального типа англичан, начиная с древности? Предположение выглядит обоснованным, особенно если вспомнить строки из его статьи «О средних веках» (1834 г.), включенной в сборник «Арабески» (1835 г.). Гоголь писал: в средних веках заложены «…первоначальные стихии и фундамент всего нового; без глубокого и внимательного исследования их не ясна, не удовлетворительна, не полна новая история… Действия человека в средних веках кажется совершенно безотчетны; самые великие происшествия представляют совершенные контрасты между собою и противоречат во всем друг другу. Но совокупление их всех вместе в целое являет изумительную мудрость. Если можно сравнить жизнь одного человека с жизнию целого человечества, то средние века будут то же, что время воспитания человека в школе» (Гоголь – 1966-1967. Т. 6. С. 30, 40).

<p>75</p>

Гоголь-1979. Т. 7. С. 79, № 22.

<p>76</p>

Имеется в виду сочинение Мейсона «Трактат о самопознании» (Treatise on Self-Knowledge, 1745 г.). О самом Мейсоне подробнее см.: Gordon A. Mason, John (1706-1763) // Dictionary of National Biography, 1885-1900. Vol. 36. P. 432. [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikisource.org/wiki/Mason,_John_%281706-1763%29_%28DNB00%29 (дата обращения: 02.10.2017).

<p>77</p>

Лонгинов М.Н. Новиков и московские мартинисты. СПб.: изд-во «Лань»; Санкт-Петербургский университет МВД России, 2000. С. 227-228, 231 (прим. 70). Третье издание книги Мейсона на русском языке вышло в 1872 г. (О самопознании. Трактат Иоанна Месона. Ч. 1-3. М.: тип. В. Готье, 1872).

<p>78</p>

Гоголь дал Ляпкину-Тяпкину древнееврейское имя Аммос. Оно символизирует склонность человека к непрерывному движению. «Егоза» и «непоседа» в детстве, он практически не меняется с возрастом: любовь к перемене мест, неумение и нежелание ценить стабильность в любой форме часто становятся причиной одиночества. Но одиночество его не тяготит. Наоборот, воспринимается зачастую как обязательный атрибут свободы, которая является для такого человека единственным способом существования, основой мотивации, «фетишем».

<p>79</p>

Гоголь – 1966-1967. Т. 4. С. 20 (действие первое, явление III).