Поцелуй, Карло!. Адриана Трижиани
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй, Карло! - Адриана Трижиани страница 6

СКАЧАТЬ выбрасывая полосы света на выставку серых ведер, наполненных свежими цветами. Эльза любовалась охапками фиолетовой сирени, желтых нарциссов, розовых пионов, клубами голубых гортензий и букетиками маргариток, пока наконец не нашла то, что искала. Она вытащила пучок перевязанных бечевкой шиповниковых розочек из набитого букетиками ведра. Ледяная вода потекла в рукав, когда она подняла розочки повыше, чтобы осмотреть. Поставив пучок обратно, вытащила другой, потом еще один, пока не отыскала тот, где лепестки были сомкнуты так плотно, что бутоны напоминали розоватые язычки пламени.

      – На Майский праздник? – догадался продавец, заворачивая цветы в вощеную бумагу.

      Эльза кивнула.

      – Вчера все белые розы раскупили. Церковь Богоматери Доброго Совета в этом году выбрала все белое.

      Эльза улыбнулась ему:

      – Повезло мне. Все мои девочки одеваются в розовое. Кроме Королевы и статуи Девы Марии. И я уже сделала им венчики из белых розочек.

      Эльзина речь – правильный английский с легким польским акцентом, – стройная гибкая фигура и врожденное изящество придавали ей толику аристократизма.

      – Царица Небесная прежде всего, – сказал продавец.

      – Конечно.

      Эльза расстегнула кошелек для мелочи и выудила семьдесят пять центов. Пока она расплачивалась, к ним подошла женщина.

      – До чего хорошенькие, – сказала покупательница, глядя на розы, которые цветочник передавал Эльзе.

      – Благодарю. Здесь всегда самые лучшие и свежие цветы на всем рынке, – подмигнула Эльза продавцу.

      – Тогда, может, посоветуете, что выбрать – пионы или нарциссы?

      – А что за повод?

      – Свадьба.

      – Тогда почему бы не взять и то и другое? Да прибавить к ним веточки лавра. – Эльза указала на лоснящиеся зеленые ветки, перевязанные бечевкой.

      – Это было бы очень красиво. Вот только не знаю, что скажут женщины в синагоге.

      – А какую синагогу вы посещаете?

      – Б’Най Абрахам, – ответила женщина. – Слыхали о такой?

      – На Ломбард-стрит? – Эльза услышала гудок мужниной машины и помахала ему, а потом снова повернулась к собеседнице: – Мазел тов[15] невесте и жениху. Шалом.

      – Шалом. – Женщина проводила Эльзу заинтересованным взглядом.

      К тому времени, когда Эльза подошла к машине, Доминик Палаццини III уже выскочил и распахнул перед нею дверцу ярко-желтого такси. Он был высок, под стать супруге, и красив, как кинозвезда, – черноглазый жгучий брюнет, римский профиль, как у Роберта Тейлора[16], и выразительные темные дуги бровей. Эльза чмокнула его в щеку.

      – Ну, нашла, что искала?

      – Точь-в-точь!

      Доминик усадил жену на переднее сиденье такси.

      – Чтобы найти то, что нужно, сюда надо приезжать засветло, – заметил он, закрывая за ней дверцу.

      И забрался на водительское СКАЧАТЬ



<p>15</p>

Желаю счастья, поздравляю (идиш).

<p>16</p>

Роберт Тейлор (1911–1969) – популярнейший американский актер кино и телевидения, один из самых заметных актеров своего времени.