Этот безнравственный шеф. К. Граф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этот безнравственный шеф - К. Граф страница 6

СКАЧАТЬ Бывшим коллегам из маркетингового отдела нравились мои длинные, густые волосы пшеничного цвета, но я не находила в них ничего особенного. Я уже давно собиралась их остричь, но руки всё никак не доходили сходить к парикмахеру.

      – Нелегко тебе, наверное, приходится, – сказала Сабрина сочувственно, когда мы наконец-то выбрались в бар, чтобы пропустить стаканчик другой после напряжённого рабочего дня.

      Я жутко вымоталась и мне очень хотелось немного развеяться и выпустить пар, пожаловавшись кому-нибудь на свою суровую участь.

      – Не то слово! Я уже на грани! Хочу обратно к вам в отдел! Может ты замолвишь за меня словечко бывшему боссу, а?!

      Сабрина пожала плечами:

      – Вряд ли это сработает. Слышала, что господин Вольф тобой до жути доволен. Ты ему тыл прикрываешь. Он хоть на человека стал похож, а то вечно ходил злой, как цербер. Может тебе перепихнуться с шефом пару раз, так тебя и уволят?

      – Совсем сдурела? – выкрикнула я так громко, что на нас обернулись за соседним столиком. Сабрина рассмеялась:

      – Только посмотри на свою реакцию! Тебя так здорово дразнить! Ты вся краснеешь и становишься похожа на разъярённую кошку!

      – Вот спасибо! Но кроме шуток, меня уже достали эти его интрижки! Не понимаю, как его вообще умудрились назначить исполнительным директором! Ему в самый раз порнозвездой работать! Ты бы слышала, что у него за дверью каждый раз происходит! Я взрослая, разведённая женщина и то мне стыдно!

      Сабрина хмыкнула и отпила от своего бокала мартини.

      – Он единственный сын владельца корпорации Миллер. Да и не стоит принижать его способности. Он несобранный и неорганизованный, но деловые партнёры ценят его хватку. Он отменно предсказывает ситуацию на рынке и знает куда и как вложить средства, чтобы они приносили хорошую прибыль. Все мы не без изъянов. Поэтому есть ты – его секретарь, чтобы помогать ему, и неплохо справляешься с этим.

      – А ты, как смотрю, неплохо знаешь господина Миллера! – отметила я невзначай.

      Сабрина нервно загоготала:

      – Ну, знаешь, тут сплетня, там сплетня – так и набирается понемножку всего!

      Я не стала углублять тему, но по её уклончивому лепету было заметно, что её с ним когда-то что-то связывало. Впрочем, даже если у него и был с ней роман, мне было как-то всё равно. Я не имела привычки совать нос в чужие дела, если меня об этом не просили.

      – Кстати, жаль, что из-за этого твоего перевода, ты теперь совсем ничего не шьёшь, – поменяла Сабрина тут же тему разговора. – Я очень хотела появиться на банкете в твоём платье, но ничего не поделать…

      – Прости, мне правда некогда! София еле справляется, она бы точно не успела его закончить, но может в другой раз…

      Во всей СКАЧАТЬ