В поисках Лунной царицы. Джон Сильверман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В поисках Лунной царицы - Джон Сильверман страница 5

СКАЧАТЬ вздохнули братья.

      Неожиданно у парочки туземцев нашёлся защитник.

      – Лучше коты, чем бабы, – упрямо гнул свою линию Гафф, нимало не смущаясь присутствием Ванессы.

      – Первый помощник, вы повторяетесь, – с иронией бросил Питер.

      – Повторение – залог успешного лечения, – заявил несгибаемый доктор.

      Совещание зашло в тупик.

      – Встал мне этот Васька поперёк горла, – размышлял Питер, задумчиво наблюдая, как близнецы истязают Саито. Зажав японца в углу и вооружившись разговорником, братья мучили его вопросами:

      – Do you speak English? Sprechen Sie Deutsch? Parla Italiano?1

      На все попытки вырвать у него хоть слово Саито лишь дружелюбно кивал в ответ, всем своим видом показывая полную отрешённость от действительности. Но братья не сдавались.

      – Parlez-vous Francais?2 – доносилось до Питера.

      Он уже хотел прекратить издевательства близнецов, как вдруг неожиданно раздался отчаянный писк. Это Васька, привлечённый покачивающейся ногой доктора, решил, что с ним играют, и вцепился в икру первого помощника тончайшими иголками всех своих коготков. Эскулап взвыл и, подняв вредителя за тощий хвост, раскачивал его перед своим недоуменным взором. Котёнок издавал оглушительные вопли, услышав которые, встрепенулся наконец Саито и с самурайским кличем бросился на защиту своего маленького друга.

      Васька медленно болтался, точно маятник, на виду у всей команды, громко протестуя против подобного обращения и не подозревая даже, что в тот самый миг решается его судьба.

      – Эврика! – вдруг, подобно Архимеду, воскликнул доктор, нехотя отбиваясь от возмущённого Саито.

      – Лучше коты, чем бабы. Даже если эти коты – бабы!

      Питер с Ванессой посмотрели друг на друга.

      – Что это значит, доктор Гафф? Васька – кошка?

      – Ну и что… – разочарованно протянули Доб и Боб, – кот или кошка, какая разница? Вес-то от этого не изменится.

      – Вес-то, может, и не изменится, но изменится расстановка сил, – сказал Питер, переглянувшись с доктором.

      Команда воззрилась на него с удивлением. Саито перестал подпрыгивать в тщетных попытках достать до котёнка. И даже сам Васька замер на минуту, ещё больше распахнув свои и без того огромные глазищи.

      – Если принять кошку за члена команды, мы наберём наш процент противоположного пола. Ведь в уложении не сказано, что это обязательно должен быть человек. У нас есть капитан, есть штурман, есть врач и учёный, есть два механика и даже собственный кок. В нашем случае одна штатная единица явно лишняя, и, если мы заявим, что последним членом нашего экипажа стала некая Васика Саито, думаю, что вопросов не возникнет. По крайней мере, чтобы сохранить наш состав, стоит рискнуть.

      Послышался громкий выдох.

      – Но как мы её обозначим? В какой должности?!

      – В должности шкипера, конечно! Ведь тогда ей будут не нужны лётные характеристики и документы СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Вы говорите по-английски? Вы говорите по-немецки? Вы говорите по-итальянски?

<p>2</p>

Вы говорите по-французски?