The Vivero Letter. Desmond Bagley
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Vivero Letter - Desmond Bagley страница 16

Название: The Vivero Letter

Автор: Desmond Bagley

Издательство: HarperCollins

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 9780008211189

isbn:

СКАЧАТЬ a rather curious time in the history of the Mayas and something happened which puzzled archeologists for a long time. They found that the Spaniards and the Mayas were living and working together side by side, each in his own culture; they found a Mayan temple and a Spanish church built next to each other and, what is more, contemporaneous – built at the same time. This was puzzling until the sequence of events had been sorted out as I’ve just described.

      ‘In any event, there the Mayas and the Spaniards were, living cheek by jowl. They fought each other, but not continuously. The Spaniards controlled eastern Yucatan where the great Mayan cities of Chichen Itza and Uxmal are, but western Yucatan, the modern province of Quintana Roo, was a closed book to them. It’s still pretty much of a closed book even now. However, there must have been quite a bit of trade going on between the two halves and Vivero, captive though he was, managed to write a letter to his sons and smuggle it out. That’s the Vivero letter.’

      He dug into his briefcase again. ‘I have a transcription of it here if you want to read it.’

      I flipped open the file he gave me – there was quite a lot of it. I said, ‘Do you want me to read this now?’

      ‘It would be better if you did,’ he said. ‘We’d be able to get on with the rest of our business a little faster. You can’t understand anything until you read that letter.’

      ‘All right,’ I said. ‘But I’ll take it into my study. Can I trust you two not to kill each other in my absence?’

      Katherine Halstead said coolly, ‘There will be no trouble.’

      I grinned at her cheerfully. ‘I’ll have Mrs Edgecombe bring you tea; that ought to keep the temperature down – no one kills over the teacups, it would be downright uncivilized.’

      II

       To my sons, Jaime and Juan,greetings from Manuel de Vivero y Castuera, your father.

      For many years my sons, I have been seeking ways by which I could speak to you to assure you of my safety in this heathen land. Many times have I sought escape and as many times I have been defeated and I know now that escape from my captivity cannot be, for I am watched continually. But by secret stratagems and the friendship of two men of the Mayas I am able to send you this missive in the hope that your hearts will be lightened and you will not grieve for me as for a dead man. But you must know, my sons, that I will never come out of this land of the Mayas nor out of this city called Uaxuanoc; like the Children of Israel I shall be captive for as long as it pleases the Lord, our God, to keep me alive.

      In this letter I shall relate how I came to be here, how God preserved my life when so many of my comrades were slain, and tell of my life among those people, the Mayas. Twelve years have I been here and have seen many marvels, for this is the Great City of the Mayas, the prize we have all sought in the Americas. Uaxuanoc is to Tenochtitlan which Hernan Cortes conquered as Madrid is to the meanest village in Huelva, the province of our family. I was with Cortes in the taking of Tenochtitlan and saw the puissant Montezuma and his downfall, but that mighty king was as a mere peasant, a man poor in wealth, when put against even the ordinary nobility of Uaxuanoc.

      You must know that in the Year of Christ One Thousand, Five Hundred and Twenty Seven I marched with Francisco de Montejo into the Yucatan against the Mayas. My position in the company was high and I led a band of our Spanish soldiers. I had a voice with Cortes when I was with that subtle soldier and I was high in the councils of Francisco de Montejo, and so I know the inner reasons for the many stratagems of the campaign. Since I have lived with the Mayas I have come to know them, to speak their words and to think their thoughts, and so I know also why those stratagems came to naught.

      Francisco de Montejo was – and, I hope, still is – my friend. But friendship cannot blind me to his shortcomings as a soldier and as a statesman. Brave he undoubtedly is, but his is the bravery of the wild boar or of the bull of the Basque country which charges straight without deceit or evasion and so is easily defeated. Bravery is not enough for a soldier, my sons: he must be wily and dishonest, telling lies when appearing to speak truth, even to his men when he finds this necessary, he must retreat to gain an advantage, ignoring the ignorant pleadings of braver but lesser soldiers; he must lay traps to ensnare the enemy and he must use the strength of the enemy against himself as Cortes did when he allied, himself with the Tlascalans against the men of Mexico.

      Hernan Cortes knew this most well. He spoke pleasantly to all and of all, but kept his counsel and went his own way. It may be that this use of lies and chicanes, the inventions of the Devil, is against the teachings of Holy Church and, indeed, would be reprehensible when fighting fellow Christians; but here we are fighting the Children of the Devil himself and turn his own weapons against him in the assurance that our cause is just and that with the help of our Lord, Jesus Christ, we can bring these ignorant savages to the One and True Faith.

      Be that as it may, Francisco de Montejo was – and is – lacking in the qualities I have named and his efforts to subdue the Maya came to naught. Even now, twelve years after we marched so gaily on our Holy Crusade, the Maya is as strong as ever, though some of his cities are lost. Yet I would not lay all blame on Francisco, for this is as strange a land as any I have seen in all my journeyings in the Americas, where many strange and wondrous things are to be seen daily.

      This I will tell you: the land of Yucatan is not like any other. When Hernan Cortes defeated the army of the Mayas on his journey to El Peten and the Honduras he was fighting on the uplands of Anahuac where the land is open and where all the noble resources of the art of war in which we are so advanced can be used. When we marched into Yucatan with de Montejo on the central strongholds of the enemy we found a green wilderness, a forest of trees so vast that it would cover all of Old Spain.

      In this place, our horses, which so affright the ignorant savages, could not be used in battle; but we were not cast down, thinking to use them as pack animals. To our sore disappointment they were afflicted by disease and began to die, more each day. And those that survived were of little value, for the trees grew thickly and a man can go where a horse cannot, and from being the most valued of our possessions, they stooped to become a hindrance to our expedition.

      Another misfortune of this land is the lack of water, which is very strange, for consider: how is it that there can be a growth of strong trees and bushes of divers kind where there is no water? But it is indeed so. When the rain comes, which it does infrequently but more often at certain times of year, then it is soaked direct into the solid earth so that there are no streams and rivers in this land; but sometimes there is a pool or well which the Maya calls cenote and here the water is fresh and good although it is fed not by running streams but rather issues forth from the bowels of the earth.

      Because these places are few in the forest they are sacred to the Mayas who set up their temples here and give praise to their idolatrous gods for the good water. Here also they set up their castles and strong places, and so when we marched with de Montejo we had to fight for the very water for our bellies to give us strength to fight more.

      The Mayas are a stubborn people who close their ears to the Word of Christ. They would not listen to Francisco de Montejo, nor to any of his captains, myself included, nor even to the good priests of God in our train who pleaded with them in the Name of our Saviour. They rejected the Word of the Lamb of God and resisted us with weapons although, in truth, since my captivity I have found them a peaceful people, very slow to wrath but in their anger terrible.

      Although their weapons are poor, being wooden swords with stone edges and spears with stone tips, they resisted us mightily for their numbers were great and they knew the secret paths of the land and laid snares for us, in which ambuscades many of my comrades were slain and СКАЧАТЬ