Devotion. Louisa Young
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Devotion - Louisa Young страница 18

Название: Devotion

Автор: Louisa Young

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007532896

isbn:

СКАЧАТЬ old cold old English …’

      ‘Let’s be,’ said Kitty, shy to propose a pretend to Tom, who was getting so old now, but then it was his idea – so perhaps—

      ‘Good idea,’ he said. ‘Nenna, you show us how.’

      ‘How to be Jewish? You don’t eat salami. You marry other Jews.’ She stopped to think. ‘Do you want to be like us? Or like the proper Jews?’

      ‘No salami!’ cried Kitty, who had only just discovered it, and felt this was too unfair.

      ‘Like us then. Bene – it’s easier.’ Nenna pointed to a yellowish church beyond the bakery, and said, ‘I continue your history lesson. That’s where the Jews were forced to go, to listen to Christian sermons.’

      ‘Sermons are bad enough if you’re Christian,’ said Tom, and they got on to a discussion of hymns, and Nenna sang them a favourite bit of Kiddush, as sung by the Romans, and said yes, she went to temple sometimes, for the special days, Hanukkah and Passover and New Year, because she loved the music, and everybody went, and the cloths were so beautiful, all the gold and silver, brocade and beautiful needlework—

      ‘But the people aren’t rich,’ Kitty said, and Nenna told her how the Jewish women were the best seamstresses, and the ladies of Rome would give them their old dresses, and the Jewish women would remake them to dress the Torah.

      ‘Does Susanna do that?’ Kitty asked.

      ‘No,’ said Nenna, rather vaguely. ‘I said. We’re not really very Jewish now.’

      ‘Do the other Jews mind?’ Kitty asked, but Nenna didn’t hear; she was leading them to the synagogue. Perhaps Kitty was scared to go inside, to tread on the toes of a different religion that would think she was dirty; some religions she knew didn’t seem to like girls, or foreigners, which was what she was, here – but Nenna took her hand and led her inside. She gazed up: a high ceiling spattered with stars; candelabra covered in pomegranates and bells.

      ‘Bells to jangle like the hem of the Chief Rabbi’s garment in Jerusalem, so the unclean have the chance to get out of his way,’ Nenna said.

      ‘And why pomegranates?’ Tom asked, and she laughed and said, ‘Because a pomegranate has 613 seeds.’

      ‘Why 613?’ he pressed.

      ‘Because that’s how many different types of Jew there are, and yet we are still one fruit.’

      ‘You like being Jewish more than your father does,’ Kitty said.

      ‘Oh, he doesn’t mind,’ Nenna said. ‘And I like the cakes.’ She was still laughing.

      Occasionally, through her childhood, Kitty had wanted to know about her mother. But as youngest children always are, she was born into a family already formed before her arrival. Even in a family as unorthodox as hers, there was an existent mood to which Kitty had not had the opportunity to contribute. The fact of her, of course, did – but it was beyond her influence. Julia and her death were not secret or denied, but nor were they much spoken of. As a result, Kitty’s first emotion was insecurity. These parents were not her real parents. They were not really hers. So she would have to work harder to make sure she was loved. She was a warm little girl; it came easily to her. But she never relaxed.

      Occasionally, she had asked. She asked Riley first, when she was seven or eight. (She hadn’t wanted to rock the boat by asking Nadine – of course Nadine knew she wasn’t Kitty’s actual mother, but mentioning it out loud seemed rude almost.) It was bedtime, and he had come up to kiss her goodnight. Kitty had dithered between asking what had happened to Julia, and what Julia was like, and decided on the latter. When she produced her enquiry, cautiously, Riley had fallen silent, rubbed at his chin, stroked her head, and finally said: ‘She was very pretty, and she loved your father very much, and she loved you.’ (Looking back on that as an adult, Kitty thought it sounded like the letters people had saying how their fathers had died in the war: bravely, and without suffering. Every one of them.)

      A year or so later she asked Mrs Joyce, the cook housekeeper at Locke Hill, what had happened. Mrs Joyce asked her what she wanted bringing that up again, it had been very sad but what’s done was done, now get out from under my feet there’s a good girl. So Kitty had plucked up an immense courage and asked Peter, one day when he was quiet in his little house in the woods. She remembered it clearly: he had been on his big old chair where he always was, and she had run in and said, ‘Tell me about Mummy.’ He had turned his head a little towards her, and without hesitation said, ‘She was too good for me.’ Kitty had pressed: ‘Tell me a story about her.’ And he had shaken his head, sucked his cheeks in, and fumbled for a cigarette. ‘No,’ he had said. ‘Oh no.’

      For a while that was all she had. Her mother was beautiful, she loved Peter, she was too good for him. It was sad, and nobody would talk about it. So after a decent interval she picked up her courage again and took this information to Tom, the beloved, the older, the all-knowing, the unreliable. He had smiled at the question, realising his power, and then sat her down with great seriousness, and sworn her to secrecy. He was always doing that. It added to the importance.

      ‘Kitty,’ he said, ‘I am sorry to have to tell you this. Our mother was no good. I remember her clearly. She was very beautiful with golden hair, but she was no good. She upset Father by never leaving him alone. She let her mother steal me when I was a baby. She ran away from home without telling anybody. She was always crying and being selfish. And then she did a very terrible thing which you must never mention.’ Kitty squirmed, and promised. ‘She did something terrible to her face,’ Tom said. ‘She sort of burned it off with chemicals, and after that she looked like a terrible frightening clown.’

      Kitty had trembled, she’d bitten her lips closed, she’d wept and denied, and then she had to run away. For years afterwards she had dreamt of the bad mother with a glaring white clownface, carrying a suitcase, running down a railway platform, waving from an airplane, coming into her bedroom at night. She never spoke of it to anybody.

      Later, upstairs, Tom was surprised to hear Kitty ask, ‘If the Jews had just converted, would they have been let out of the ghetto? And so, why didn’t they?’

      Nenna shrugged. ‘God would be angry I suppose,’ she said.

      ‘It’s the same God, though,’ said Tom, who didn’t believe in God. ‘Isn’t it? It is. Jesus was Jewish, after all. So why would God mind either way?’

      He didn’t know. He couldn’t imagine. It was like Shakespeare, or the Bible. People always doing ridiculous things for God, when you never even knew if he was real or not. How could they really believe in hell? He had read the whole of Shakespeare the year before and had been quite concerned about Measure for Measure. Would a girl really let her brother die rather than lie with a man? Not that he was sure what lying with someone entailed, and not that his English teacher had had much to say on the subject – but really – let your brother die? He wouldn’t let Kitty die. Or Nenna. Not if he could save them by doing something perhaps just a bit bad. The lesser evil being justified if it prevents a greater evil, and all that. If God did exist, if he was any good, he’d understand anyway.

      Tom was annoyed by Kitty’s questions. He felt that he should know about these Jewish things. Nadine had been his mother first – she was СКАЧАТЬ