The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch. Франческо Петрарка
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch - Франческо Петрарка страница 11

СКАЧАТЬ was difficult in those days. Even we, in the present day, can remember when the distance of fourteen miles presented a troublesome journey. The few guests who came, to him could not expect very exquisite dinners, cooked by the brown old woman and her husband the fisherman; and, though our poet had a garden consecrated to Bacchus, he had no cellar devoted to the same deity. His few friends, therefore, who visited him, thought their angel visits acts of charity. If he saw his friends seldom, however, he had frequent visitants in strangers who came to Vaucluse, as a place long celebrated for its natural beauties, and now made illustrious by the character and compositions of our poet. Among these[Pg xxxviii] there were persons distinguished for their rank or learning, who came from the farthest parts of France and from Italy, to see and converse with Petrarch. Some of them even sent before them considerable presents, which, though kindly meant, were not acceptable.

      Vaucluse is in the diocese of Cavaillon, a small city about two miles distant from our poet's retreat. Philip de Cabassoles was the bishop, a man of high rank and noble family. His disposition, according to Petrarch's usual praise of his friends, was highly benevolent and humane; he was well versed in literature, and had distinguished abilities. No sooner was the poet settled in his retirement, than he visited the Bishop at his palace near Vaucluse. The latter gave him a friendly reception, and returned his visits frequently. Another much estimated, his friend since their childhood, Guido Sette, also repaired at times to his humble mansion, and relieved his solitude in the shut-up valley.7

      Without some daily and constant occupation even the bright mind of Petrarch would have rusted, like the finest steel when it is left unscoured. But he continued his studies with an ardour that commands our wonder and respect; and it was at Vaucluse that he either meditated or wrote his most important compositions. Here he undertook a history of Rome, from Romulus down to Titus Vespasian. This Herculean task he never finished; but there remain two fragments of it, namely, four books, De Rebus Memorandis, and another tract entitled Vitarum Virorum Illustrium Epitome, being sketches of illustrious men from the founder of Rome down to Fabricius.

      About his poem, Africa, I shall only say for the present that he began this Latin epic at Vaucluse, that its hero is his idolized Roman, Scipio Africanus, that it gained him a reputation over Europe, and that he was much pleased with it himself, but that his admiration of it in time cooled down so much, that at last he was annoyed when it was mentioned to him, and turned the conversation, if he could, to a different subject. Nay, it is probable, that if it had not been for Boccaccio and Coluccio Salutati, who, long after he had left Vaucluse, importuned him to finish and publish it, his Africa would not have come down to posterity.

      Petrarch alludes in one of his letters to an excursion which he made in 1338, in company with a man whose rank was above his wisdom. He does not name him, but it seems clearly to have been Humbert II., Dauphin of the Viennois. The Cardinal Colonna forced our poet into this pilgrimage to Baume, famous for its adjacent cavern, where, according to the tradition of the country, Mary Magdalen passed thirty years of repentance. In that holy but horrible cavern, as Petrarch calls it, they remained three days and three nights, though Petrarch sometimes gave his comrades the slip, and indulged in rambles among the hills and forests; he composed a short poem, however, on St. Mary Magdalen, which is as dull as the cave itself. The Dauphin Humbert was not a bright man; but he seems to have contracted a friendly familiarity with our poet, if we may judge by a letter which Petrarch indited to him about this time, frankly reproaching him with his political neutrality in the affairs of Europe. It was supposed that the Cardinal Colonna incited him to write it. A struggle that was now impending between France and England engaged all Europe on one side or other. The Emperor Lewis had intimated to Humbert that he must follow him in this war, he, the Dauphin, being arch-seneschal of Arles and Vienne. Next year, the arch-seneschal received an invitation from Philip of Valois to join him with his troops at Amiens as vassal of France. The Dauphin tried to back out of the dilemma between his two suitors by frivolous excuses to both, all the time determining to assist neither. In 1338 he came to Avignon, and the Pope gave him his palace at the bridge of the Sorgue for his habitation. Here the poor craven, beset on one side by threatening letters from Philip of Valois, and on the other by importunities from the French party at the papal court, remained in Avignon till July, 1339, after Petrarch had let loose upon him his epistolary eloquence.

      This letter, dated April, 1339, is, according to De Sade's opinion, full of powerful persuasion. I cannot say that it strikes me as such. After calling Christ to witness that he writes to the Dauphin in the spirit of friendship, he reminds him that Europe had never exhibited so mighty and interesting a war as that which had now sprung up between the kings of France and England, nor one that opened so vast a field of glory for the brave. "All the princes and their people," he says, "are anxious about its issue, especially those between the Alps and the ocean, who take arms at the crash of the neighbouring tumult; whilst you alone go to sleep amidst the clouds of the coming storm. To say the truth, if there was nothing more than shame to awaken you, it ought to rouse you from this lethargy. I had thought you," he continues, "a man desirous of glory. You are young and in the strength of life. What, then, in the name of God, keeps you inactive? Do you fear fatigue? Remember what Sallust says—'Idle enjoyments were made for women, fatigue was made for men.' Do you fear death? Death is the last debt we owe to nature, and man ought not to fear it; certainly he ought not to fear it more than sleep and sluggishness. Aristotle, it is true, calls death the last of horrible things; but, mind, he does not call it the most horrible of things." In this manner, our poet goes on moralizing on the blessings of an early death, and the great advantage that it would have afforded to some excellent Roman heroes if they had met with it sooner. The only thing like a sensible argument that he urges is, that Humbert could not expect to save himself even by neutrality, but must ultimately become the prey of the victor, and be punished like the Alban Metius, whom Tullus Hostilius caused to be torn asunder by horses that pulled his limbs in different directions. The pedantic epistle had no effect on Humbert.

      Meanwhile, Italy had no repose more than the rest of Europe, but its troubles gave a happy occasion to Petrarch to see once more his friend, Guglielmo Pastrengo, who, in 1338, came to Avignon, from Mastino della Scala, lord of Verona.

      The moment Petrarch heard of his friend's arrival he left his hermitage to welcome him; but scarcely had he reached the fatal city when he saw the danger of so near an approach to the woman he so madly loved, and was aware that he had no escape from the eyes of Laura but by flight. He returned, therefore, all of a sudden to Vaucluse, without waiting for a sight of Pastrengo. Shortly after he had quitted the house of Lælius, where he usually lodged when he went to Avignon, Guglielmo, expecting to find him there, knocked at the door, but no one opened it—called out, but no one answered him. He therefore wrote him a little billet, saying, "My dear Petrarch, where have you hid yourself, and whither have you vanished? What is the meaning of all this?" The poet received this note at Vaucluse, and sent an explanation of his flight, sincere indeed as to good feelings, but prolix as usual in the expression of them. Pastrengo sent him a kind reply, and soon afterwards did him the still greater favour of visiting him at Vaucluse, and helping him to cultivate his garden.

      Petrarch's flame for Laura was in reality unabated. One day he met her in the streets of Avignon; for he had not always resolution enough to keep out of the western Babylon. Laura cast a kind look upon him, and said, "Petrarch, you are tired of loving me." This incident produced one of the finest sonnets, beginning—

      Io non fut d' amar voi lassato unquanco.

      Tired, did you say, of loving you? Oh, no!

      I ne'er shall tire of the unwearying flame.

      But I am weary, kind and cruel dame,

      With tears that uselessly and ceaseless flow,

      Scorning myself, and scorn'd by you. I long

      For death: but let no gravestone hold in view

      Our names conjoin'd: nor tell my passion strong

      Upon the dust that glow'd through life for you.

      And yet this heart of amorous faith demands,

      Deserves, СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Guido Sette of Luni, in the Genoese territory, studied law together with Petrarch; but took to it with better liking. He devoted himself to the business of the bar at Avignon with much reputation. But the legal and clerical professions were then often united; for Guido rose in the church to be an archbishop. He died in 1368, renowned as a church luminary.