Название: Противостояние. 16 июня – 4 июля 1990. Том 1
Автор: Стивен Кинг
Издательство: АСТ
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Король на все времена
isbn: 978-5-17-111820-4
isbn:
7
Эстер Прин – главная героиня романа «Алая буква» американского писателя Натаниеля Готорна (1804–1864).
8
Евангелие от Матфея, 1:23. Речь о непорочном зачатии Девы Марии.
9
«Скаут» – пикап производства компании «Интернэшнл харвестер».
10
Имеются в виду наркотические таблетки.
11
Тони Беннетт (р. 1926) – исполнитель традиционной свинговой и поп-музыки с элементами джаза.
12
В хит-парадах «Биллборда» пулей отмечаются песни, которые максимально быстро поднимаются по списку.
13
«Эй-энд-Ар» – подразделение звукозаписывающей компании, которое занимается поиском талантов.
14
«Загер и Эванс» – рок-поп-дуэт из Небраски в составе Денни Загера и Рика Эванса, популярный в 60–70-х гг. XX в.
15
«Четыре Роуза» – бурбон, названный так Руфусом М. Роузом в свою честь, а также в честь своего брата Ориджена, сына и племянника.
16
Игра слов. Чек – пакетик с наркотиком.
17
Памперникель – хлеб из грубой, непросеянной ржаной муки.
18
«Фрутгам компани» – американская музыкальная группа 1960-х гг.
19
Билл Уизерс (р. 1938) – американский певец и автор песен. Трижды лауреат премии «Грэмми».
20
«Роберт-холл» – сеть универмагов, где продавалась недорогая и достаточно качественная одежда.
21
«Кузнечик» – коктейль, обязательным ингредиентом которого является мятный ликер.
22
Стив Карелла – главный герой полицейского сериала о 87-м участке американского писателя Эда Макбейна (1926–2005).
23
Имеется в виду Джесси Вудсон Джеймс (1847–1882) – американский преступник XIX в. Нередко в литературе изображается как своего рода Робин Гуд Дикого Запада, что не соответствует действительности.
24
«Вард-8» – коктейль из ржаного виски со свежевыжатыми апельсиновым и лимонным соками.
25
Так себе (фр.).
26
Грэнвилл Орал Робертс (1918–2009) – пионер американского телеевангелизма, автор более 120 книг, основатель университета.
27
Сандра Ди (1942–2005) – американская киноактриса.
28
Игра слов. Тридцать восьмой – и калибр п� СКАЧАТЬ