?Неуязвимость! Отчего системы дают сбой и как с этим бороться. Крис Клирфилд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ?Неуязвимость! Отчего системы дают сбой и как с этим бороться - Крис Клирфилд страница 10

СКАЧАТЬ ситуацию. Причем если система еще и жестко связана, то мы не в состоянии предотвратить «эффекта домино». Сбои распространяются быстро и неконтролируемо.

      Перроу назвал такие происшествия нормальными авариями. «Нормальная авария, – писал он, – это та, в ходе которой все изо всех сил стремятся действовать по правилам, но при этом возникает неожиданное взаимодействие двух или больше сбоев (из-за интерактивной сложности системы), которые вызывают целую их лавину (из-за жесткой связанности системы)»{36}. Такие аварии нормальны не в смысле частоты возникновения, а в смысле того, что они естественны и неизбежны. «Для нас нормально умирать, но мы это делаем раз в жизни»{37}, – не удержался ученый от сарказма.

      Перроу признает, что нормальные аварии чрезвычайно редки. Большинство происшествий вполне поддаются предотвращению, а непосредственными причинами их возникновения становятся не сложность или жесткость соединений. Обычно это ошибки в управлении, игнорирование предупреждающих сигналов, проблемы в общении людей, низкая профессиональная подготовка персонала и безрассудный риск. Однако концепция Перроу позволяет нам правильно понимать и такие происшествия: в тех авариях, которые можно предотвратить, также присутствует повышенная сложность и жесткость связей. Если это сложная система, наше понимание того, как она работает и что происходит внутри ее, вероятно, будет ошибочным. И скорее всего, наши ошибки пересекутся с другими сбоями самым сбивающим с толку образом. А жесткая соединенность системы затрудняет противодействие появлению все новых сбоев.

      Представьте себе ремонтника, который случайно совершает небольшую ошибку – например, закрывает не тот клапан, который нужно. Многие системы каждый день спокойно выдерживают такие тривиальные сбои. Однако случай с АЭС Three Mile Island показывает, какой огромный ущерб небольшие сбои могут нанести при соответствующих условиях. Сложность и жесткая связанность систем создают опасные зоны, в которых небольшие ошибки приводят к катастрофам.

      Понятие «катастрофа» не включает в себя только крупномасштабные техногенные аварии. Сложные и жестко связанные системы, а также сбои в них окружают нас повсюду, даже в самых неожиданных местах.

      V

      Зимой 2012 года{38} сеть кафе и ресторанов Starbucks запустила в социальных сетях рекламную кампанию, целью которой было создать праздничное настроение у любителей кофе. Компания попросила своих клиентов разместить праздничные сообщения в Twitter с хештегом #SpreadTheCheer[1]. Starbucks также проспонсировала открытие катка перед Музеем естественной истории в Лондоне, где установили гигантский экран, на котором появлялись все твиты с указанным хештегом.

      Это был отличный маркетинговый ход. Подразумевалось, что клиенты компании будут создавать для нее бесплатный контент и наводнят интернет теплыми и веселыми сообщениями о приближающихся праздниках СКАЧАТЬ



<p>36</p>

Charles Perrow. Getting to Catastrophe: Concentrations, Complexity and Coupling // Montreal Review, December 2012. URL: http://www.themontrealreview.com/2009/Normal-Accidents-Living-with-High-Risk-Technologies.php.

<p>37</p>

Perrow. Normal Accidents. P. 5.

<p>38</p>

Наше описание провала рекламной кампании сети Starbucks в Twitter основано на материалах Starbucks Twitter Campaign Hijacked by Tax Protests // Telegraph, December 17, 2012. URL: http://www.telegraph.co.uk/technology/twitter/9750215/Starbucks-Twitter-campaignhijacked-by-tax-protests.html; Felicity Morese. Starbucks PR Fail at Natural History Museum After #SpreadTheCheer Tweets Hijacked // Huffington Post UK, December 17, 2012. URL: http://www.huffingtonpost.co.uk/2012/12/17/starbucks-pr-rage-natural-history-museum_n_2314892.html; Starbucks’ #SpreadTheCheer Hashtag Backfires as Twitter Users Attack Coffee Giant // Huffington Post, December 17, 2012. URL: http://www.huffingtonpost.com/2012/12/17/starbucks-spread-the-cheer_n_2317544.html.

<p>1</p>

Распространяй веселье (англ.). – Здесь и далее, если не указано иное, прим. перев.