Царство Беззакония. Цикл «Аномиада». Адриан Лорей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Царство Беззакония. Цикл «Аномиада» - Адриан Лорей страница 43

СКАЧАТЬ Вот еще! Ха!

      Хохоча, он снова ринулся в бой. Столкновение двух клинков неизбежно выхватило громкое эхо, разнеся его осколки по золотой роще. Кругом будто бы застыла осень, опавшие листья гингко уложили тренировочную площадку ковром мягкой желтой листвы, что покоилась тут, нетленная, уже целый год – волшебный кусочек осеннего мира. Но в груди юного гюнра царило суровое лето его краев: он двигался, что есть духу, язвительным смехом провожая каждый удар, норовя любыми путями задеть Дэйрана.

      Выдохшись, он поубавил самонадеянности, но это не помогло Фирсу совладать с учителем. Уже около двух часов тренировались они, и казалось бы, за столь короткий срок немыслимо разгадать человека. Однако Дэйран провел чересчур много боев, и сквозь призму боевого пыла мог узнать о человеке больше, нежели за кружкой эля в таверне. К тому же, Фирс предсказуем.

      Свой последний рывок он сфокусировал на предплечье. Дэйран следил за его глазами. Круговым взмахом фалькаты он отвел гладиус, сделал широкий шаг вперед и, схватившись за действующую руку Фирса, чтобы он не мог ей ударить, приставил меч к горлу.

      – Признаю свою ошибку, – прошептал Дэйран, удовлетворенный победой, – ты успел моргнуть.

      – Это нечестно! – Фирс фыркнул и неохотно бросил гладиус на землю.

      Дэйран отпустил его.

      – На сегодня урок окончен.

      – Вот зараза… – Чертыхнувшись, он поднял гладиус, но поединок не продолжил. Он вложил меч в ножны, и повернулся к Дэйрану.

      – Где вы научились так сражаться? – спросил он. – Я еще ничего подобного не встречал.

      Дэйран присел на землю, проверяя заточку фалькаты. Как бы так ответить, подумал он, чтобы не вызвать его восхищения, оно губительно для молодых сердец. С другой стороны, Дэйран ничего не теряет, если расскажет ему немного о том, кем был его дед. Пускай мальчишка хвастлив до небес и спесив, но дерется он почти так же, как Медуир.

      – Ты слишком долго был за пределами Агиа Глифада, Фирс из Холдви, – ответил Дэйран, – и позабыл о нашем мире. Но твой дед служил ему верой и правдой.

      – Дедушка Медд мало о себе говорил. Слишком часто он уходил по делам. – Фирс опустился на корточки и свесил руки. – Вот я и хотел узнать… ну, правда это, что ли?

      Дэйрану понравилось, как он это сказал. Не прозвучало ни одной бахвальной нотки. Удивительно.

      – Ты о чем, Фирс?

      – Ну, – протянул юноша, – он говорил, что вы вместе служили. Но я не могу в это поверить. Вы слишком молоды для старика, и при этом точно не так молоды, как я…

      «Время здесь течет иначе, дорогой Фирс, ты привыкнешь, мы все привыкли»

      – Старина Медуир был самым отчаянным из щитоносцев, которых я встречал, он действительно редко бывал дома, а под конец жаловался мне, ближайшему другу, что однажды выберет или службу, или семью, так как одно исключает другое. – Дэйран подобрал горстку листьев, лишь бы чем-то занять руки. Он погрузился в воспоминания. – Но он был человеком чести. СКАЧАТЬ