И повсюду тлеют пожары. Селеста Инг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И повсюду тлеют пожары - Селеста Инг страница 21

СКАЧАТЬ мере – спальня и кровать. Не заднее сиденье машины, как у некоторых подруг, и уж точно не школьная лестница, как, по слухам, у Кендры Соломон. А теперь Лекси поняла, что ей все это по барабану.

      – Хочешь, прокатимся? – предложила она. Оба понимали, чтó она предлагает.

      Не обменявшись ни словом, они выбежали к обочине, где ждала машина Лекси.

      К тому времени Пёрл вернулась в свой угол на кухне – ждать, когда снова появится Трип. Но Трип не появился – ни к половине одиннадцатого, ни к одиннадцати. Проходил час за часом, опустошалась бутылка за бутылкой, вечеринка дичала и кричала все громче. В начале первого Стейси Перри, наливая себе воды в стакан, сблевала в кувшин, и Пёрл решила, что пора домой. Но Лекси она не нашла, даже пробившись сквозь пульсирующую массу тел в гостиной. А выглянув наружу, не поняла, стоит ли “эксплорер” Лекси в неровном ряду машин.

      – Лекси не видели? – спрашивала она всех, кто хоть отдаленно смахивал на трезвого. – А Сирину?

      Большинство выкатывали глаза, будто тщились вспомнить, кто она такая.

      – Лекси? – переспрашивали они. – А, Лекси Ричардсон? Ты пришла с ней?

      В конце концов одна девчонка, растянувшаяся на коленях у футболиста в большом кресле, сказала:

      – По-моему, она со своим парнем уехала. Да, Кев? Кев в ответ мясистыми руками взял ее за лицо, притянул ее губы к своим, и Пёрл отвернулась.

      Она не вполне понимала, где находится, а от водки и без того условная карта Шейкер-Хайтс в голове помутилась еще больше. Можно отсюда добраться до дома пешком? Долго идти? Как эта улица-то называется? Пёрл позволила себе минутку пофантазировать. Вот бы Трип шагнул сейчас в дом сквозь раздвижные стеклянные двери, и вслед за ним в кухню ворвалась холодная свежесть. “Тебя подвезти?” – спросил бы Трип.

      Но, разумеется, ничего такого не произошло, и в конце концов Пёрл умыкнула беспроводной телефон с кухонной столешницы, шмыгнула во двор к гаражу, где было потише, и позвонила Сплину.

      Спустя двадцать минут к дому Стейси подкатила машина. Пассажирское окно опустилось, и со своего насеста на парадном крыльце Пёрл разглядела хмурого Сплина.

      – Залезай, – только и сказал он.

      Салон в машине был сплошь обит мягчайшей кожей – она гладила бедра Пёрл, будто человеческая.

      – Это чья машина? – глупо спросила Пёрл, когда они отъезжали.

      – Мамина, – ответил Сплин. – И, предваряя твой вопрос: она спит, так что давай не тормозить.

      – Но у тебя же еще нет прав.

      – “Мне можно” и “я умею” – две разные вещи. – Сплин свернул на Шейкер-бульвар. – Ну, ты сильно пьяная?

      – Я выпила один стакан. Я не пьяная. – Еще не договорив, Пёрл засомневалась, правда ли это – водки в стакане было немало. Голова кружилась, и Пёрл закрыла глаза. – Я просто не знала, как добраться домой.

      – Машина Трипа, между прочим, там еще стояла. СКАЧАТЬ