Autobiographic Sketches. Томас Де Квинси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Autobiographic Sketches - Томас Де Квинси страница 22

Название: Autobiographic Sketches

Автор: Томас Де Квинси

Издательство: Public Domain

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ And thus the almost incredible case is realized which I have described, viz., that simply by having suffered a robbery through two centuries, (for the first attempt at plundering Milton was made upon his juvenile poems,) have Shakspeare and Milton come to be taxed as robbers. N. B.—In speaking of Hood as having appropriated the phrase Bridge of Sighs, I would not be understood to represent him as by possibility aiming at any concealment. He was as far above such a meanness by his nobility of heart, as he was raised above all need for it by the overflowing opulence of his genius.

33

Geometry (it has been said) would not evade disputation, if a man could find his interest in disputing it: such is the spirit of cavil. But I, upon a very opposite ground, assert that there is not one page of prose that could be selected from the best writer in the English language (far less in the German) which, upon a sufficient interest arising, would not furnish matter, simply through its defects in precision, for a suit in Chancery. Chancery suits do not arise, it is true, because the doubtful expressions do not touch any interest of property; but what does arise is this—that something more valuable than a pecuniary interest is continually suffering, viz., the interests of truth.

34

"Of a Stuart sovereign," and by no means of a Stuart only. Queen Anne, the last Stuart who sat on the British throne, was the last of our princes who touched for the king's evil, (as scrofula was generally called until lately;) but the Bourbon houses, on the thrones of France, Spain, and Naples, as well as the house of Savoy, claimed and exercised the same supernatural privilege down to a much later period than the year 1714—the last of Queen Anne: according to their own and the popular faith, they could have cleansed Naaman the Syrian, and Gehazi too.

35

One reason, I believe, why it was held a point of wisdom in ancient days that the metropolis of a warlike state should have a secret name hidden from the world, lay in the pagan practice of evocation, applied to the tutelary deities of such a state. These deities might be lured by certain rites and briberies into a transfer of their favors to the besieging army. But, in order to make such an evocation effectual, it was necessary to know the original and secret name of the beleaguered city; and this, therefore, was religiously concealed.

36

Hamlet, Act v., scene 1.

37

"Hide himself in—light."—The greatest scholar, by far, that this island ever produced, viz., Richard Bentley, published (as is well known) a 4to volume that in some respects is the very worst 4to now extant in the world—viz., a critical edition of the. "Paradise Lost." I observe, in the "Edinburgh Review," (July, 1851, No. 191, p. 15,) that a learned critic supposes Bentley to have meant this edition as a "practical jest." Not at all. Neither could the critic have fancied such a possibility, if he had taken the trouble (which I did many a year back) to examine it. A jest book it certainly is, and the most prosperous of jest books, but undoubtedly never meant for such by the author. A man whose lips are livid with anger does not jest, and does not understand jesting. Still, the Edinburgh Reviewer is right about the proper functions of the book, though wrong about the intentions of the author. The fact is, the man was maniacally in error, and always in error, as regarded the ultimate or poetic truth of Milton; but, as regarded truth reputed and truth apparent, he often had the air of being furiously in the right; an example of which I will cite. Milton, in the First Book of the "Paradise Lost," had said,—

    "That from the secret top  Of Oreb or of Sinai didst inspire;"

upon which Bentley comments in effect thus: "How!—the exposed summit of a mountain secret? Why, it's like Charing Cross—always the least secret place in the whole county." So one might fancy; since the summit of a mountain, like Plinlimmon or Cader Idris in Wales, like Skiddaw or Helvellyn in England, constitutes a central object of attention and gaze for the whole circumjacent district, measured by a radius sometimes of 15 to 20 miles. Upon this consideration, Bentley instructs us to substitute as the true reading—"That on the sacred top," &c. Meantime, an actual experiment will demonstrate that there is no place so absolutely secret and hidden as the exposed summit of a mountain, 3500 feet high, in respect to an eye stationed in the valley immediately below. A whole party of men, women, horses, and even tents, looked at under those circumstances, is absolutely invisible unless by the aid of glasses: and it becomes evident that a murder might be committed on the bare open summit of such a mountain with more assurance of absolute secrecy than any where else in the whole surrounding district.

38

Which "saying" is sometimes ascribed, I know not how truly, to Lady Mary Wortley Montagu.

39

It strikes me, upon second thoughts, that the particular idiom, which Lord Monboddo illustrated as regarded the Greek language, merits a momentary notice; and for this reason—that it plays a part not at all less conspicuous or less delicate in the Latin. Here is an instance of its use in Greek, taken from the well-known night scene in the "Iliad:"—

—–gaethaese de poimenos aetor,

And the heart of the shepherd rejoices; where the verb gaethaese is in the indefinite or aorist tense, and is meant to indicate a condition of feeling not limited to any time whatever—past, present, or future. In Latin, the force and elegance of this usage are equally impressive, if not more so. At this moment, I remember two cases of this in Horace:– -

  1. "Rarò antecedentem scelestum     Deseruit pede poena claudo;"  2. "saepe Diespiter     Neglectus incesto addidit integrum."

That is—"oftentimes the supreme ruler, when treated with neglect, confounds or unites (not has united, as the tyro might fancy) the impure man with the upright in one common fate."

Exceedingly common is this usage in Latin poetry, when the object is to generalize a remark—as not connected with one mode of time more than another. In reality, all three modes of time—past, present, future—are used (though not equally used) in all languages for this purpose of generalization. Thus,—

1. The future; as, Sapiens dominabitur astris; 2. The present; as, Fortes fortuna juvat; 3. The past; as in the two cases cited from Horace.

But this practice holds equally in English: as to the future and the present, nobody will doubt it; and here is a case from the past: "The fool hath said in his heart, There is no God;" not meaning, that in some past time he has said so, but that generally in all times he does say so, and will say so.

40

"Too obstinate a preconception."—Until the birth of geology, and fossil paleontology, concurring with vast strides ahead in the science of comparative anatomy, it is a well-established fact, that oftentimes the most scientific museum admitted as genuine fragments of the human osteology what in fact belonged to the gigantic brutes of our earth in her earliest stages of development. This mistake would go some way in accounting for the absurd disposition in all generations to view themselves as abridged editions of their forefathers. Added to which, as a separate cause of error, there can be little doubt, that intermingled with the human race there has at most periods of the world been a separate and Titanic race, such as the Anakim amongst the peoples of Palestine, the Cyclopean race diffused over the Mediterranean in the elder ages of Greece, and certain tribes amongst the Alps, known to Evelyn in his youth (about Cromwell's time) by an unpleasant travelling experience. These gigantic races, however, were no arguments for a degeneration amongst the rest of mankind. They were evidently a variety of man, coexistent with the ordinary races, but liable to be absorbed and gradually lost by intermarriage amongst other tribes of the ordinary standard. Occasional exhumations of such Titan skeletons would strengthen the common prejudice. They would be taken, not for a local variety, but for an antediluvian or prehistoric type, from which the present races of man had arisen by gradual degeneration.

These cases of actual but misinterpreted experience, at the same time that they naturally must tend to fortify the popular prejudice, would also, by accounting for it, and ingrafting it upon a reasonable origin, so far tend to take from it the reproach of a prejudice. Though erroneous, it would yet seem to us, in looking back upon it, a rational and even an inevitable opinion, having such plausible grounds СКАЧАТЬ