Стороны света. Ирина Машинская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стороны света - Ирина Машинская страница 12

СКАЧАТЬ льнёт – грубо, страстно,

      Бурый траурный муар.

      В одиннадцатом стихотворении (название которого можно было бы, отталкиваясь от смысла слова «покинуть», перевести как «В комнате, где никого нет»), видение изменённого сознания характеризуется внутренним ощущением «перехода», растекания, отсутствия границ, не-соразмерности, которое уже было нащупано в «Меланхолии вечера», золотой лес «течёт», и у него снова нет границ. Звук, активно «работавший» в первой и второй строфах (орган, комариная туча, косы, древний источник), на третьей словно обрывается, чтобы уже больше не появляться. Риторический вопрос «чьё дыханье пришло ласкать меня?») звучит (не звучит! не раздаётся! приходит, является) в полной тишине. Ласточки чертят знаки, начертание знаков – вот выражение немоты! И тени на обоях, начавшие плясать вместе со звуками органа, теперь пляшут беззвучно. И кто-то стоит в дверях и смотрит. И совершенно непонятно в концовке, чей это горячий лоб клонится к белым звёздам. Такое ощущение, что субъект стихотворения смотрит сам на себя. И крутится плёнка.

      В покинутой комнате

      Цветники живых видений

      Льёт и льёт орган в окно.

      На обоях пляшут тени,

      Сумасшедшее рядно.

      Куст, охваченный пожаром.

      Комариных стаи туч.

      Звон косы – в сверканье яром,

      И поёт старинный ключ.

      Кто в лицо мне дышит нежно?

      Нечет ласточек и чёт.

      Золотой страной безбрежно

      И бесшумно лес течёт.

      В цветниках – огонь видений,

      Сумасшедшее рядно —

      На обоях жёлтых тени.

      Кто там в дверь глядит, в окно?

      Ладан пахнет грушей вялой,

      Ночь на стёклах – тёмный гроб.

      К белым звёздам запоздало

      Клонится горячий лоб.

      Двенадцатое стихотворение сборника 1913 г. – первое, написанное без рифм и нерегулярным метром. Это позволяет Траклю добиться множества новых эффектов; к примеру, сочетания длинных и коротких строчек ведёт к возникновению пустот (пауз), не менее важных, чем звучание стиха. (Одним из первых обратил внимание на этот приём у Тракля – Рильке).

      Элис – помимо всего множества гипотез, опубликованных во множестве – для меня просто синкретический образ (один из многих у Тракля), вбирающий в себя (как и Helian в дальнейшем – от Helianthus, подсолнечник) – солнце (пора закатиться), «солнечного отрока»= сестру (так он называет её в другом стихотворении), подсолнечник (из того же Ван-Гога), странствующую душу, и объект перверсии, который он рассматривает «по ту сторону», в траклевском зазеркалье – там, где жизнь продолжается после смерти.

      Самое мощное воздействие оказывает здесь на меня грандиозная картина, когда антропоморфизированное (закатившееся, умершее) солнце «тихими шагами» входит в ночь, а всё, что следует за этим, – невероятная живопись словами.

      Мальчику Элису

      Элис, в чёрном лесу тебя уже кличет дрозд —

      Это значит, пора закатиться.

      Синий холод ключа, бьющего из скалы, пьют твои губы.

      Бог с ним, пусть бы чело твоё кровоточило

      Соком СКАЧАТЬ