Название: Страстная язычница
Автор: Картер Браун
Жанр: Крутой детектив
Серия: Дэнни Бойд
isbn: 978-5-699-41398-0
isbn:
Я послушно последовал за ней из зала приемов, затем по лестнице на третий этаж, где, очевидно, находилась главная контора Общества. Юдит, покачивая бедрами, проследовала мимо ряда пустых столов, остановилась у двери, отделанной панелями из тика, и тихонько постучала.
– Войдите! – приказал изнутри хриплый голос. За дверью моим глазам предстал самый элегантный из виденных когда-либо мною кабинет. Я по щиколотку погрузился в дорогой белый ковер, по сравнению с которым тот, что был этажом ниже, смотрелся как конская попона. Вдоль стены стояли застекленные полки, демонстрирующие поистине императорскую сокровищницу поблескивающего нефрита. Дополняли обстановку низкий диван и полдюжины стульев современного датского производства, сделанные из тика.
За большим тиковым столом сидела женщина, а позади нее в состоянии почтительного внимания, словно покорный слуга, замер невысокий мужчина.
– Мадам Чой, – произнесла Юдит с уважением, – это мистер Бойд.
Судя по царственному виду, мадам Чой вполне могла быть китайской императрицей времен династии Чжоу или Тан. Ее волосы были слегка тронуты сединой, а сетка тонких морщинок под проницательными темно-оливковыми глазами свидетельствовала, что она уже немолода, – я бы дал ей лет пятьдесят. Высокий ворот черного атласного платья-туники был застегнут бронзовой брошью с нефритом в тонкой золотой оправе.
– Всегда рада познакомиться с одним из друзей Джонатана Кука, мистер Бойд. – Голос был хриплым и похожим на мужской.
– Премного благодарен, – ответил я как можно вежливее. Мадам чуть приподняла правую руку, и в этом жесте имелось какое-то птичье изящество. Человек позади нее весь обратился во внимание, затем, уяснив значение жеста, сделал два шага вперед и поравнялся с ее стулом.
– Это мой помощник, – пояснила мадам Чой. – Брюс Треман.
По физическим данным Треман почти идеально соответствовал своему боссу. Мелкокостный, ростом лишь на пару дюймов выше пяти футов, с заостренными чертами лица и с несколькими слишком длинными прядями волос цвета серебра, спадающими ему на лоб. Его глаза были выцветшего голубого цвета, и зрачки их, казалось, беспрестанно прыгали, словно пара мячиков на резиночке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания