The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Книга для чтения на английском языке. Роберт Льюис Стивенсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Книга для чтения на английском языке - Роберт Льюис Стивенсон страница 4

СКАЧАТЬ the features of the real Mr. Hyde. If he could but once set eyes on him, he thought the mystery would lighten and perhaps roll altogether away, as was the habit of mysterious things when well examined. He might see a reason for his friend’s strange preference or bondage (call it which you please) and even for the startling clause of the will[23]. At least it would be a face worth seeing: the face of a man who was without bowels of mercy: a face which had but to show itself to raise up, in the mind of the unimpressionable Enfield, a spirit of enduring hatred.

      From that time forward, Mr. Utterson began to haunt the door in the by-street of shops. In the morning before office hours, at noon when business was plenty, and time scarce, at night under the face of the fogged city moon, by all lights and at all hours of solitude or concourse, the lawyer was to be found on his chosen post.

      ‘If he be Mr. Hyde,’ he had thought, ‘I shall be Mr. Seek[24].’

      And at last his patience was rewarded. It was a fine dry night; frost in the air; the streets as clean as a ballroom floor; the lamps, unshaken, by any wind, drawing a regular pattern of light and shadow. By ten o’clock, when the shops were closed, the by-street was very solitary and, in spite of the low growl of London from all round, very silent. Small sounds carried far; domestic sounds out of the houses were clearly audible on either side of the roadway; and the rumour of the approach of any passenger preceded him by a long time. Mr. Utterson had been some minutes at his post, when he was aware of an odd, light footstep drawing near. In the course of his nightly patrols, he had long grown accustomed to the quaint effect with which the footfalls of a single person, while he is still a great way off, suddenly spring out distinct from the vast hum and clatter of the city. Yet his attention had never before been so sharply and decisively arrested; and it was with a strong, superstitious prevision of success that he withdrew into the entry of the court.

      The steps drew swiftly nearer, and swelled out suddenly louder as they turned the end of the street. The lawyer, looking forth from the entry, could soon see what manner of man he had to deal with. He was small and very plainly dressed, and the look of him, even at that distance, went somehow strongly against the watcher’s inclination. But he made straight for the door, crossing the roadway to save time; and as he came, he drew a key from his pocket like one approaching home.

      Mr. Utterson stepped out and touched him on the shoulder as he passed. ‘Mr. Hyde, I think?’

      Mr. Hyde shrank back with a hissing intake of the breath. But his fear was only momentary; and though he did not look the lawyer in the face, he answered coolly enough: ‘That is my name. What do you want?’

      ‘I see you are going in,’ returned the lawyer. ‘I am an old friend of Dr. Jekyll’s – Mr. Utterson of Gaunt Street – you must have heard my name; and meeting you so conveniently, I thought you might admit me.’

      ‘You will not find Dr. Jekyll; he is from home,’ replied Mr. Hyde, blowing in the key. And then suddenly, but still without looking up, ‘How did you know me?’ he asked.

      ‘On your side,’ said Mr. Utterson, ‘will you do me a favour?’

      ‘With pleasure,’ replied the other. ‘What shall it be?’

      ‘Will you let me see your face?’ asked the lawyer.

      Mr. Hyde appeared to hesitate, and then, as if upon some sudden reflection, fronted about with an air of defiance; and the pair stared at each other pretty fixedly for a few seconds. ‘Now I shall know you again,’ said Mr. Utterson.’ It may be useful.’

      ‘Yes,’ returned Mr. Hyde, ‘it is as well we have met; and à propos[25], you should have my address.’ And he gave a number of a street in Soho.

      ‘Good God!’ thought Mr. Utterson, ‘can he, too, have been thinking of the will?’ But he kept his feelings to himself and only grunted in acknowledgment of the address.

      ‘And now,’ said the other, ‘how did you know me?’

      ‘By description,’ was the reply.

      ‘Whose description?’

      ‘We have common friends’, said Mr. Utterson.

      ‘Common friends?’ echoed Mr. Hyde, a little hoarsely. ‘Who are they?’

      ‘Jekyll, for instance,’ said the lawyer.

      ‘He never told you[26],’ cried Mr. Hyde, with a flush of anger. ‘I did not think you would have lied.’

      ‘Come,’ said Mr. Utterson, ‘that is not fitting language[27].’

      The other snarled aloud into a savage laugh; and the next moment, with extraordinary quickness, he had unlocked the door and disappeared into the house.

      The lawyer stood a while when Mr. Hyde had left him, the picture of disquietude. Then he began slowly to mount the street, pausing every step or two and putting his hand to his brow like a man in mental perplexity. The problem he was thus debating as he walked, was one of a class that is rarely solved. Mr. Hyde was pale and dwarfish, he gave an impression of deformity without any nameable malformation, he had a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer with a sort of murderous mixture of timidity and boldness, and he spoke with a husky, whispering and somewhat broken voice; all these were points against him[28], but not all of these together could explain the hitherto unknown disgust, loathing, and fear with which Mr. Utterson regarded him. ‘There must be something else,’ said the perplexed gentleman. ‘There is something more, if I could find a name for it. God bless me, the man seems hardly human! Something troglodytic, shall we say? or can it be the old story of Dr. Fell? or Is it the mere radiance of a foul soul that thus transpires through, and transfigures, its clay continent? The last, I think; for, O my poor old Harry Jekyll, if ever I read Satan’s signature upon a face, it is on that of your new friend.’

      Round the corner from the by-street, there was a square of ancient, handsome houses, now for the most part decayed from their high estate and let in flats and chambers to all sorts and conditions of men: map-engravers, architects, shady lawyers, and the agents of obscure enterprises. One house, however, second from the corner, was still occupied entire; and at the door of this, which wore a great air of wealth and comfort, though it was now plunged in darkness except for the fan-light, Mr. Utterson stopped and knocked. A well-dressed, elderly servant opened the door.

      ‘Is Dr. Jekyll at home, Poole?’ asked the lawyer.

      ‘I will see, Mr. Utterson,’ said Poole, admitting the visitor, as he spoke, into a large, low-roofed, comfortable hall, paved with flags, warmed (after the fashion of a country house) by a bright, open fire, and furnished with costly cabinets of oak. ‘Will you wait here by the fire, sir? or shall I give you a light in the dining-room?’

      ‘Here, thank you,’ said the lawyer, and he drew near and leaned on the tall fender. This hall, in which he was now left alone, was a pet fancy of his friend the doctor’s; and Utterson himself was wont to speak of it as the pleasantest room in London. But to-night there was a shudder in his blood; the face of Hyde sat heavy on his memory; he felt (what was rare with him[29]) a nausea and distaste of life; and in the gloom of his spirits, he seemed to read a menace in the flickering of the firelight on the polished cabinets and the uneasy starting of the shadow on the roof. He was ashamed of his relief, when Poole presently returned СКАЧАТЬ



<p>23</p>

the startling clause of the will – (разг.) поразительные условия завещания

<p>24</p>

Mr. Hyde … Mr. Seek – Mr. Hyde… Mr. Seek (фамилия героя звучит так же, как глагол hide (прятаться), мистер Аттерсон шутит, что будет называть себя Mr. Seek (искать), от игры в прятки, hide-and-seek)

<p>25</p>

à propos – (фр.) кстати, между прочим

<p>26</p>

He never told you – (воскл.) Так он вам ничего не рассказывал!

<p>27</p>

that is not fitting language – (разг.) следите за своим языком (так говорить не подобает)

<p>28</p>

all these were points against him – (разг.) все это говорило не в его пользу

<p>29</p>

what was rare with him – (разг.) что было ему не свойственно