Dubliners / Дублинцы. Книга для чтения на английском языке. Джеймс Джойс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dubliners / Дублинцы. Книга для чтения на английском языке - Джеймс Джойс страница 10

СКАЧАТЬ then to gather in what they had won. Farley and Jimmy were the heaviest losers.

      He knew that he would regret in the morning but at present he was glad of the rest, glad of the dark stupor that would cover up his folly. He leaned his elbows on the table and rested his head between his hands, counting the beats of his temples. The cabin door opened and he saw the Hungarian standing in a shaft of grey light:

      “Daybreak, gentlemen!”

      Two Gallants

      The grey warm evening of August had descended upon the city and a mild warm air, a memory of summer, circulated in the streets. The streets, shuttered for the repose of Sunday, swarmed with a gaily coloured crowd. Like illumined pearls the lamps shone from the summits of their tall poles upon the living texture below which, changing shape and hue unceasingly, sent up into the warm grey evening air an unchanging unceasing murmur.

      Two young men came down the hill of Rutland Square. One of them was just bringing a long monologue to a close[62]. The other, who walked on the verge of the path and was at times obliged to step on to the road, owing to his companion’s rudeness, wore an amused listening face. He was squat and ruddy. A yachting cap was shoved far back from his forehead and the narrative to which he listened made constant waves of expression break forth over his face from the corners of his nose and eyes and mouth. Little jets of wheezing laughter followed one another out of his convulsed body. His eyes, twinkling with cunning enjoyment, glanced at every moment towards his companion’s face. Once or twice he rearranged the light waterproof which he had slung over one shoulder in toreador fashion. His breeches, his white rubber shoes and his jauntily slung waterproof expressed youth. But his figure fell into rotundity at the waist, his hair was scant and grey and his face, when the waves of expression had passed over it, had a ravaged look.

      When he was quite sure that the narrative had ended he laughed noiselessly for fully half a minute. Then he said:

      “Well!… That takes the biscuit![63]

      His voice seemed winnowed of vigour; and to enforce his words he added with humour:

      “That takes the solitary, unique, and, if I may so call it, recherché[64] biscuit!”

      He became serious and silent when he had said this. His tongue was tired for he had been talking all the afternoon in a public-house in Dorset Street. Most people considered Lenehan a leech but, in spite of this reputation, his adroitness and eloquence had always prevented his friends from forming any general policy against him. He had a brave manner of coming up to a party of them in a bar and of holding himself nimbly at the borders of the company until he was included in a round. He was a sporting vagrant armed with a vast stock of stories, limericks and riddles. He was insensitive to all kinds of discourtesy. No one knew how he achieved the stern task of living, but his name was vaguely associated with racing tissues.

      “And where did you pick her up, Corley?” he asked.

      Corley ran his tongue swiftly along his upper lip.

      “One night, man,” he said, “I was going along Dame Street and I spotted a fine tart under Waterhouse’s clock and said good-night, you know. So we went for a walk round by the canal and she told me she was a slavey in a house in Baggot Street. I put my arm round her and squeezed her a bit that night. Then next Sunday, man, I met her by appointment. We went out to Donnybrook and I brought her into a field there. She told me she used to go with a dairyman… It was fine, man. Cigarettes every night she’d bring me and paying the tram out and back. And one night she brought me two bloody fine cigars – O, the real cheese[65], you know, that the old fellow used to smoke… I was afraid, man, she’d get in the family way[66]. But she’s up to the dodge.”

      “Maybe she thinks you’ll marry her,” said Lenehan.

      “I told her I was out of a job,” said Corley. “I told her I was in Pim’s. She doesn’t know my name. I was too hairy to tell her that. But she thinks I’m a bit of class, you know.”

      Lenehan laughed again, noiselessly.

      “Of all the good ones ever I heard,” he said, “that emphatically takes the biscuit.”

      Corley’s stride acknowledged the compliment. The swing of his burly body made his friend execute a few light skips from the path to the roadway and back again. Corley was the son of an inspector of police and he had inherited his father’s frame and gait. He walked with his hands by his sides, holding himself erect and swaying his head from side to side. His head was large, globular and oily; it sweated in all weathers; and his large round hat, set upon it sideways, looked like a bulb which had grown out of another. He always stared straight before him as if he were on parade and, when he wished to gaze after someone in the street, it was necessary for him to move his body from the hips. At present he was about town[67]. Whenever any job was vacant a friend was always ready to give him the hard word. He was often to be seen walking with policemen in plain clothes, talking earnestly. He knew the inner side of all affairs and was fond of delivering final judgments. He spoke without listening to the speech of his companions. His conversation was mainly about himself: what he had said to such a person and what such a person had said to him and what he had said to settle the matter. When he reported these dialogues he aspirated the first letter of his name after the manner of Florentines.

      Lenehan offered his friend a cigarette. As the two young men walked on through the crowd Corley occasionally turned to smile at some of the passing girls but Lenehan’s gaze was fixed on the large faint moon circled with a double halo. He watched earnestly the passing of the grey web of twilight across its face. At length he said:

      “Well… tell me, Corley, I suppose you’ll be able to pull it off all right, eh?”

      Corley closed one eye expressively as an answer.

      “Is she game for that?” asked Lenehan dubiously. “You can never know women.”

      “She’s all right,” said Corley. “I know the way to get around her, man. She’s a bit gone on me.”

      “You’re what I call a gay Lothario[68],” said Lenehan. “And the proper kind of a Lothario, too!”

      A shade of mockery relieved the servility of his manner. To save himself he had the habit of leaving his flattery open to the interpretation of raillery. But Corley had not a subtle mind.

      “There’s nothing to touch a good slavey,” he affirmed. “Take my tip for it.[69]

      “By one who has tried them all,” said Lenehan.

      “First I used to go with girls, you know,” said Corley, unbosoming; “girls off the South Circular. I used to take them out, man, on the tram somewhere and pay the tram or take them to a band or a play at the theatre or buy them chocolate and sweets or something that way. I used to spend money on them right enough,” he added, in a convincing tone, as if he was conscious of being disbelieved.

      But Lenehan could well believe it; he nodded gravely.

      “I know that game,” he said, “and it’s a mug’s game.”

      “And damn the thing I ever got out of it,” said Corley.

СКАЧАТЬ



<p>62</p>

was just bringing a long monologue to a close – (разг.) как раз заканчивал свой долгий монолог

<p>63</p>

That takes the biscuit! – (разг.) Это было лучше всего!

<p>64</p>

recherché – (фр.) изысканный, утонченный

<p>65</p>

the real cheese – (сленг) то, что надо

<p>66</p>

she’d get in the family way – (сленг) она залетит (забеременеет)

<p>67</p>

he was about town – (разг.) он прожигал жизнь

<p>68</p>

a gay Lothario – (разг.) весельчак и любимец женщин

<p>69</p>

Take my tip for it. – (разг.) Уж можешь мне поверить.