Странная жизнь и труды Эндрю Борда, тайного агента, врача, монаха, путешественника и писателя. Ю. Л. Полунов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Странная жизнь и труды Эндрю Борда, тайного агента, врача, монаха, путешественника и писателя - Ю. Л. Полунов страница 38

СКАЧАТЬ Если человек родом из графства или большого города, то уже только место рождения способствуют более уважительному отношению к нему: значительно лучше родиться в Париже, чем в Пикардии, и в Лондоне, чем в Линкольне.

      Люди в [больших городах] вежливее, богатства там больше, а люди, как правила, мудрее» (1553).

      Но все же, стремясь, вероятно, к объективности (что не всегда удавалось), Борд наделяет компатриотов и определенными отрицательными чертами: у них нередки супружеские неверности (!?), они склонны часто менять свое мнение о различных предметах и событиях (примером может служить стремление всечасно следовать моде, о котором заявлено во вступительных стихах – ряд историков и этнографов усматривают в этом свидетельство отсутствия твердости в характере англичан в период становления нации).

      В другой своей книге («Требнике») Борд добавляет еще несколько «капель дегтя» в благостную картину национального характера: по его мнению, англичане слишком много времени тратят на еду и выпивку, а также в переизбытке унавоживают свою речь отбросами языка:

      «Во всем мире нет ни региона, ни страны, где сквернословие было бы распространено в большей степени, чем в Англии: в нашей стране даже дети, едва научившиеся говорить, даже мальчики, девочки и молодые женщины (wenche) ежедневно бранятся так, как если бы они были старыми мошенниками или природными грубиянами».

      Впрочем, это не мешает ему отметить, что этим же грешат (и не в меньшей мере) в Уэльсе и Шотландии, используя разные выражения: валлийцы поминают черта, а северные соседи имеют привычку в конце своей речи добавлять foul euyll, что в вольном переводе звучит как «дьявол тебя побери».

      Однако грехи, в которых Борда упрекает своих компатриотов – ничто по сравнению с отрицательными чертами в характере, привычках и поведении жителей графства Корнуолл и других регионов страны (Уэльса, Ирландии и Шотландии), которых он довольно часто и, порой, несправедливо чернит.

      Корнуолл

      Эта часть острова, которая Борду решительно не нравится, всегда стояла особняком по отношению к остальной территории страны. Рассказ о Корнуолле и его населении, которое Полидор Вергилий63 называл «четвертой расой в Англии»[64], автор выделили в отдельное Приложение к первой главе. Он пишет о графстве как о бедной и совершенно бесплодной стране, «в которой только и есть, что олово и рыба».

      Борд критикует корнуоллскую кухню («из-за плохого приготовления и отсутствия приправ их мясные блюда безвкусны»), но главный «кулинарный недостаток» графства касается качества местного эля: «это полнейшая гадость, выглядящая белой, плотной и напоминающая на вкус помои, в которых возились свиньи»; поэтому потребляя этот эль, заставляешь делать над собой усилие, чтобы удержаться от рвоты (для Борда качество напитков – одна из важнейших характеристик страны или местности). Еще больше огорчила Борда «языковая неоднородность» графства:

      «В Корнуолле говорят на двух языках: один – испорченный английский, СКАЧАТЬ



<p>64</p>

Остальные «расы» – валлийцы, шотландцы, ирландцы.