Орлеанська діва. Вольтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орлеанська діва - Вольтер страница 15

Название: Орлеанська діва

Автор: Вольтер

Издательство: Фолио

Жанр: Зарубежные стихи

Серия: Істини

isbn: 978-966-03-7933-6

isbn:

СКАЧАТЬ нам гучну,

      Склав і «Жабино-мишачу війну»,[60]

      З могили встань і оспівай до діла

      Змагання всі, що булла та зродила!

      Он янсеніст, покірний долі син,

      Що ласки духу Божого не знає;

      На прапорі у нього Августін,

      За «декотрих» він списа підіймає10;

      Навпроти – ціла зграя ворогів

      Сидить на спинах зігнутих попів.

      Замовкніть, чвари суєти й марноти!

      Навколішки! Дорогу, ідіоти!

      В труні, що отінив святий Медар,

      Лежить дурних і тупоумних цар!11

      Господній дух на всіх французів лине

      З убогої тієї домовини:

      Сліпому враз він повертає зір, —

      I той навпомацки іде в свій двір;

      Кривий до того гробу поспішає,

      Реве осанна – і як перш кульгає;

      Глухий стоїть і слухає, мов пень, —

      А натовп легковірний день у день

      Кричить про явлене високе диво,

      Цілуючи труну благочестиво12.

      Товстун-Лурді на все те позира

      I славить бога сили та добра,

      Кричить, не розуміючи нічого,

      I з реготу трясеться пузо в нього.

      А! Ось і він, премудрий трибунал,

      Де засідає й піп, і кардинал, —

      То інквізитори, то слуги віри,

      Яких побожні оточили сбіри,

      То судне коло докторів святих;

      Совине пір’я покриває їх,

      На головах – ослині довгі уші.

      Щоб зважувати людські справи й душі,

      Вони вживають певних терезів;

      Дві шалі там: одна для дукачів,

      Що їх собі святі отці зібрали,

      Для крові з грішних, що вони пролляли;

      На другій шалі – чотки, літії,

      Декрети, булли та єктенії…

      Ця вся високовчена асамблея

      Бідаху оточила Галілея13;

      Він перед ними на коліна став,

      Прощення молить, правду-бо сказав.

      Що ж то в Лудені за нове багаття?

      Кюре в огні печеться, миле браття;

      Негідники приречення своє

      Сказали: ворожбит Юрбен Грандьє14.

      Галігаї! І ти, і ти згоріла15

      У розцвіті прекрасної весни,

      Коли парламенту продажна сила

      Тебе назвала, винну без вини,

      Страшною спільницею Сатани.

      Ох, Франціє високомудра й мила!

      У пекло й папу тільки й віриш ти,

      За «Отче наш» боїшся перейти!

      Стоїть мені в очах наказ твій дикий

      Про Арістотеля й шлункові ліки16.

      I вас, Жіраре, отче запальний17,

      У книзі оспіваю я своїй!

      Немов живу, я вашу постать бачу,

      Побожний і прекрасний сповідачу;

      Скажіть мені, як з чарівним дівчам

      У сповіді тій повелося вам?

      Лихого я не бачу в цій пригоді:

      Законне все, Жіраре, що людське,

      I тут гріха дошукуватись годі:

      Святі отці чинили й не таке.

      Одна для мене річ незрозуміла:

      До чого тут здалась нечиста сила?

      Жіраре! Ви самі і всі судці,

      Всі прокурори, свідки, адвокати —

      Лукаві клерки і тупі ченці СКАЧАТЬ



<p>60</p>

«Війна мишей та жаб» (Batrachomiomachia) – героїкомічна поема, приписувана Гомерові.