Название: Selections From the Works of John Ruskin
Автор: Ruskin John
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная старинная литература
isbn:
isbn:
Let us, however, proceed with our paper.
"One may very safely recommend a little more enthusiasm to the modern Painters; too much is certainly not the vice of the present age. The Italians seem to have been continually declining in this respect, from the time of Michael Angelo to that of Carlo Maratti,45 and from thence to the very bathos of insipidity to which they are now sunk; so that there is no need of remarking, that where I mentioned the Italian painters in opposition to the Dutch, I mean not the moderns, but the heads of the old Roman and Bolognian schools; nor did I mean to include, in my idea of an Italian painter, the Venetian school, which may be said to be the Dutch part of the Italian genius. I have only to add a word of advice to the Painters,—that, however excellent they may be in painting naturally, they would not flatter themselves very much upon it; and to the Connoisseurs, that when they see a cat or a fiddle painted so finely, that, as the phrase is, it looks as if you could take it up, they would not for that reason immediately compare the Painter to Raffaelle and Michael Angelo."
In this passage there are four points chiefly to be remarked. The first, that in the year 1759 the Italian painters were, in our author's opinion, sunk in the very bathos of insipidity. The second, that the Venetian painters, i.e. Titian, Tintoret, and Veronese, are, in our author's opinion, to be classed with the Dutch; that is to say, are painters in a style "in which the slowest intellect is always sure to succeed best." Thirdly, that painting naturally is not a difficult thing, nor one on which a painter should pride himself. And, finally, that connoisseurs, seeing a cat or a fiddle successfully painted, ought not therefore immediately to compare the painter to Raphael or Michael Angelo.
Yet Raphael painted fiddles very carefully in the foreground of his St. Cecilia,—so carefully, that they quite look as if they might be taken up. So carefully, that I never yet looked at the picture without wishing that somebody would take them up, and out of the way. And I am under a very strong persuasion that Raphael did not think painting "naturally" an easy thing. It will be well to examine into this point a little; and for the present, with the reader's permission, we will pass over the first two statements in this passage (touching the character of Italian art in 1759, and of Venetian art in general), and immediately examine some of the evidence existing as to the real dignity of "natural" painting—that is to say, of painting carried to the point at which it reaches a deceptive appearance of reality.
OF REALIZATION
VOLUME III, CHAPTER 2
In the outset of this inquiry, the reader must thoroughly understand that we are not now considering what is to be painted, but how far it is to be painted. Not whether Raphael does right in representing angels playing upon violins, or whether Veronese does right in allowing cats and monkeys to join the company of kings: but whether, supposing the subjects rightly chosen, they ought on the canvas to look like real angels with real violins, and substantial cats looking at veritable kings; or only like imaginary angels with soundless violins, ideal cats, and unsubstantial kings.
Now, from the first moment when painting began to be a subject of literary inquiry and general criticism, I cannot remember any writer, not professedly artistical, who has not, more or less, in one part of his book or another, countenanced the idea that the great end of art is to produce a deceptive resemblance of reality. It may be, indeed, that we shall find the writers, through many pages, explaining principles of ideal beauty, and professing great delight in the evidences of imagination. But whenever a picture is to be definitely described,—whenever the writer desires to convey to others some impression of an extraordinary excellence, all praise is wound up with some such statements as these: "It was so exquisitely painted that you expected the figures to move and speak; you approached the flowers to enjoy their smell, and stretched your hand towards the fruit which had fallen from the branches. You shrunk back lest the sword of the warrior should indeed descend, and turned away your head that you might not witness the agonies of the expiring martyr."
In a large number of instances, language such as this will be found to be merely a clumsy effort to convey to others a sense of the admiration, of which the writer does not understand the real cause in himself. A person is attracted to a picture by the beauty of its colour, interested by the liveliness of its story, and touched by certain countenances or details which remind him of friends whom he loved, or scenes in which he delighted. He naturally supposes that what gives him so much pleasure must be a notable example of the painter's skill; but he is ashamed to confess, or perhaps does not know, that he is so much a child as to be fond of bright colours and amusing incidents; and he is quite unconscious of the associations which have so secret and inevitable a power over his heart. He casts about for the cause of his delight, and can discover no other than that he thought the picture like reality.
In another, perhaps, a still larger number of cases, such language will be found to be that of simple ignorance—the ignorance of persons whose position in life compels them to speak of art, without having any real enjoyment of it. It is inexcusably required from people of the world, that they should see merit in Claudes46 and Titians; and the only merit which many persons can either see or conceive in them is, that they must be "like nature."
In other cases, the deceptive power of the art is really felt to be a source of interest and amusement. This is the case with a large number of the collectors of Dutch pictures. They enjoy seeing what is flat made to look round, exactly as a child enjoys a trick of legerdemain: they rejoice in flies which the spectator vainly attempts to brush away,47 and in dew which he endeavours to dry by putting the picture in the sun. They take it for the greatest compliment to their treasures that they should be mistaken for windows; and think the parting of Abraham and Hagar adequately represented if Hagar seems to be really crying.48
It is against critics and connoisseurs of this latter stamp (of whom, in the year 1759, the juries of art were for the most part composed) that the essay of Reynolds, which we have been examining, was justly directed. But Reynolds had not sufficiently considered that neither the men of this class, nor of the two other classes above described, constitute the entire body of those who praise Art for its realization; and that the holding of this apparently shallow and vulgar opinion cannot, in all cases, be attributed to the want either of penetration, sincerity, or sense. The collectors of Gerard Dows and Hobbimas may be passed by with a smile; and the affectations of Walpole and simplicities of Vasari49 dismissed with contempt or with compassion. But very different men from these have held precisely the same language; and, one amongst the rest, whose authority is absolutely, and in all points, overwhelming.
There was probably never a period in which the influence of art over the minds of men seemed to depend less on its merely imitative power, than the close of the thirteenth СКАЧАТЬ
45
1625-1713. Known also as Carlo delle Madonne.
46
Claude Gelée [1600-82], usually called Claude Lorrain, a French landscape painter and etcher.
47
Vasari, in his
48
Guercino's Hagar in the Brera gallery in Milan.
49
Gerard Dow [1613-75], a Dutch genre painter; Hobbima [1638-1709], a Dutch landscape painter; Walpole [1717-97], a famous English litterateur; Vasari [1511-74], an Italian painter, now considered full of mannerisms and without originality, mainly famous as author of