Андриэнна. Алина Науменко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Андриэнна - Алина Науменко страница 21

СКАЧАТЬ зернышками с приторным запахом, от которого у нее кружилась голова. Запах отвратительный, на ее взгляд, но Деметра так не считала и охотно съела четыре. Может, она, Лаура, без труда скормила бы лошади и больше, но появился слуга де ля Феров, и ей пришлось уйти.

      Графиня вспомнила, как, завязывая этот шнурок, представляла, что это удавка на шее Андриэнны. По телу пробежала дрожь. Все воплотилось слишком быстро и легко. А она ведь не рассчитывала, что Андриэнна захочет прокатиться! Точнее, хотела, но не надеялась, потому намеревалась хотя бы отравить ее любимую лошадь.

      Она вздохнула, пытаясь себя успокоить. Занятие, которому безуспешно предавалась весь день, с того момента как узнала, что ее мечта избавиться от Андриэнны может скоро исполниться. Но только уверенности, что она этого хочет, почему-то уже не было. Ведь одно дело думать и мысленно представлять, как затягиваешь удавку на шее врага, а совсем другое – сделать это!

      Лаура убрала мешочек назад в шкатулку и закрыла крышку. Звук этот в тишине, нарушаемой лишь шумом дождя, почему-то заставил ее содрогнуться. Она представила крышку гроба, закрывающую Андриэнну от всех и навсегда. Она отогнала эти мысли. Глупости. Ведь вернулась же эта девица, ничего не случилось! Только ножку сломала, да промокла слегка под дождем, но это не смертельно. Уж дождик-то эта гусыня переживет! Может, он хоть немного охладит ее гордыню.

      Графиня ничком легла на постель. А если бы нет? В голове прозвучал детский голос маленькой Элинор де ля Фер: «А вы не знаете, где моя мама?». Сердце больно сжалось. А если бы ее мать так и не вернулась? Мадам де Шатильон отогнала эти мысли. Ничего, в сущности, не было бы. Никто не считал бы ее виновной, разве что граф де ля Фер, да и то – косвенно. Едва ли кому-то пришло бы в голову, что она накормила Деметру дурманящими зернышками. Но что было бы дальше? Чего бы она этим добилась? Разве Клопен не смог бы променять ее на другую девушку? Что же ей пришлось бы травить всех женщин, на кого он посмотрит?

      Лаура вздрогнула и приподняла голову, задержав взгляд на мягко мерцающем пламени свечи в бронзовом подсвечнике с львами у подножья. Вспомнилась другая урожденная крестьянка, жившая во дворце лет десять назад – баронесса Кальвье. Ее муж тоже был из крестьянской семьи, но занялся торговлей и смог получить дворянство. Как и отец сэра де Мора. И жену новоявленный барон взял из крестьян.

      Лаура фыркнула, вспомнив эту женщину. Во дворце эта бедняжка едва ли не пряталась по углам! Если рыцари обращались к ней, она краснела, терялась, отвечала невпопад. Над ней посмеивались, но обижать не обижали. Никто не опускался до того, чтобы оскорблять эту «Мышку», как ее прозвали при дворе.

      Графиня привстала. Интересно, что сделала бы «Мышка» на месте Андриэнны, если бы ее назвали «безродной тварью»? Скорее всего, просто убежала бы плакать к себе в комнату! А Андриэнна.. Ей, Лауре, удалось разозлить ее, довести до бешенства, но не до слез! Графиня подошла к окну. Да, эта бывшая прислуга никогда не стремилась прятаться СКАЧАТЬ