Название: Мітфордські вбивства
Автор: Джесcіка Фелловз
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические детективы
isbn: 978-617-12-5374-2, 978-617-12-5375-9, 978-617-12-5057-4, 978-1-250-17078-1
isbn:
– У нас все добре, – сказала Луїза, переминаючись з ноги на ногу. – Як і завжди, ти ж знаєш. Не сидимо на місці.
Дженні взяла її за руку.
– Люба, я трохи спізнююся. Обіцяла повернути Ненсі додому. Можеш пройтися з нами, щоб ми могли ще трохи поговорити? Лише на хвильку?
– Так, – мовила Луїза, здаючись. – Звісно. Каштанів? Купила для мами, та не змогла втриматися й взяла кілька собі.
– Хочеш сказати, вони не твої? – сказала Дженні, перебільшено підморгнувши подрузі й штовхнувши в бік. Зрештою, вона таки змусила Луїзу всміхнутися, відкриваючи акуратний ряд зубів та наповнюючи світлом бурштинові очі.
Вона почистила каштана для кожної з них; перед тим як швидко кинути свого до рота, Дженні потримала його кінчиками пальців, а Ненсі повторила за нею. Луїза скористалася можливістю зробити подрузі комплімент.
– Це ти маєш гарний вигляд. Хіба ж ні?
Дженні не розсміялася знову, лише всміхнулася.
– Минулого літа я вийшла заміж за Річарда Ропера. Він архітектор. Скоро ми переїжджаємо до Нью-Йорка, бо він хоче забратися з Європи. Надто зламаної війною, за його словами. Там, куди ми їдемо, більше можливостей. Сподіваймося. А що в тебе?
– Ну, я незаміжня, – сказала Луїза. – Не змогла вчасно вибрати, тож вирішила відмовити всім. – Вона зраділа, що це розсмішило Ненсі.
– Ти дражнишся, – промовила Луїза. – Зовсім не змінилася.
Луїза знизала плечима. Ця заувага вжалила її, хоча вона й знала, що Дженні не мала на увазі нічого такого.
– Ні, змінилося небагато. Я й досі вдома, ми з мамою, як завжди, шукаємо роботи.
– Мені так шкода. Мабуть, тобі важко. Я можу чимось допомогти? Прошу. – Дженні почала нишпорити у вишуканій квадратній сумочці на срібному ланцюжку.
– Ні. Тобто дякую, але ні. У нас все добре. Ми не зовсім самі.
– Дядько?
Обличчя Луїзи спохмурніло, однак вона відкинула це й всміхнулася Дженні.
– Так. З нами все буде гаразд. У нас і є все гаразд. Та годі, прогуляймося разом. Куди ви йшли?
– Я відведу Ненсі назад, а потім зустрінуся з Річардом. Ми танцюємо з друзями у «Клубі 100», бувала там? Ти мусиш піти. Там все так змінилося, а Річард із найвідважніших чоловіків. Гадаю, саме тому він і одружився зі мною, – вона стишила голос, навмисно говорячи по-змовницькому: – Я не зовсім як усі інші дружини…
– Ні, не схоже, що ще хоч хтось із цього натовпу там буде. Та в тобі завжди було більше від леді, ніж у будь-кому іншому. Я пам’ятаю, як ти наполягала на накрохмалених нічних сорочках. Хіба це не ти якось поцупила дрібку крохмалю із шафки моєї мами?
Дженні затисла рота рукою.
– Так! Я зовсім про це забула! Я сказала їй, що допомагатиму, а вона, засміявшись, вигнала мене з кімнати.
– Не думаю, що пралі мають помічниць, – сказала Луїза, – хоча я частенько допомагаю їй. Віриш чи ні, СКАЧАТЬ