Мітфордські вбивства. Джесcіка Фелловз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мітфордські вбивства - Джесcіка Фелловз страница 20

Название: Мітфордські вбивства

Автор: Джесcіка Фелловз

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические детективы

Серия:

isbn: 978-617-12-5374-2, 978-617-12-5375-9, 978-617-12-5057-4, 978-1-250-17078-1

isbn:

СКАЧАТЬ з багаторічним стажем, яка присвятила себе догляду за хворими та пораненими на війні…

      Ґай, прямісінько між суперіндентантом Джарвісом та Гаррі, на одній лавці з інспектором-криміналістом Вайном, щосили дослухався до довгого переліку шляхетних рис бідолашної вбитої медсестри, проте не зводив очей із виснаженої тендітної жінки, яка сиділа на першій лавці. Поруч неї в накрохмаленому білому вбранні чергувала лікарняна медсестра. З другого боку від неї сидів похмурий худорлявий чоловік у зношеному костюмі. Він не торкався до жінки, але частенько на неї поглядав, ніби перевіряючи, чи й досі вона там.

      Пасма імлистого сивого волосся спадали з-під простого чорного капелюшка, жінка стискала в руках носовичка, однак очі були сухі, розплющені, немов незрячі, й вона ніяк не реагувала на промову. Навіть коли містер Ґленістер, жестом вказуючи на неї, попросив присяжних не ставити питань «цій бідолашній жінці», аж доки вона на свідчитиме в другому слуханні. Щойно промова добігла кінця, міс Мейбл Роджерс закликали до присяги. Ґай спостерігав за тим, як повільно вона йшла; медсестра весь час підтримувала її за лікоть.

      Коронер встановив місце її проживання, місце роботи на посаді старшої сестри в будинку для людей похилого віку, а також те, що з померлою вони були знайомі вже близько двадцяти шести років. Мейбл пояснила, що її подруга також мешкала в притулку Карнфорт і переїхала лише два місяці тому, відколи її демобілізували з активної служби. Вона розповіла, і в голосі не чулося вагання, що загибла мала родичів – брата в Каліфорнії та тітку, кузенів та кузин у Англії.

      – Яку вона мала вдачу? Чи була замкнутою? – запитав містер Ґленістер.

      – Вона була дуже замкнутою та дуже тихою, але життєрадісною.

      – З того що вам відомо, ворогів у неї не було?

      – Ні, зовсім ні.

      – А чи була вона сильною фізично?

      – Ні, я б так не сказала, хоча останніми роками вона зміцніла.

      Пан Ґленістер продовжив підтверджувати наступні факти зі справи:

      – Неділю, одинадцяте, вона провела з вами?

      – Зі мною, але поїхала на день до Тонбриджа і повернулася того ж вечора, що й я.

      Міс Роджерс підтвердила, що знала про плани міс Шор зупинитися у друзів у Сент-Леонардсі й провела її до вокзалу Вікторія, де вона сіла на потяг о 15: 20 до площі Воїна. Були й деталізовані запитання про купе, яке вона обрала для своєї подруги, місце для сидіння та багажу, який міс Шор мала із собою. Міс Роджерс підтвердила, що обрала порожнє купе, в якому вони були самі, аж доки незадовго до відправлення туди не зайшов чоловік у коричневому твідовому костюмі.

      – Ви також заходили до купе? – запитав коронер.

      – Так.

      – Ви сиділи там і якийсь час говорили з нею?

      – Не впевнена, чи сиділа я, чи стояла, але заходила.

      Раптом крізь високий ряд вікон пробилося сонячне світло, відкриваючи хмару диму від сигар над їхніми головами: інспектор-криміналіст СКАЧАТЬ