Без семьи. Гектор Мало
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без семьи - Гектор Мало страница 8

СКАЧАТЬ Мы сходим еще раз завтра.

      Значит, Барберен не отдаст меня Витали. Мне очень хотелось рассказать все матушке Барберен, несмотря на запрещение ее мужа, но он не оставлял нас одних ни на минуту, и я лег спать, так и не дождавшись случая поговорить с ней. Засыпая, я решил сделать это следующим утром.

      – Мама! – позвал я, проснувшись.

      – Она ушла в деревню и вернется к обеду, – проворчал Барберен.

      Сам не знаю почему, но это встревожило меня. Матушка Барберен не говорила вчера, что пойдет в деревню. И почему она не подождала нас – ведь мы сегодня тоже пойдем туда. Вернется ли она к тому времени, как нам нужно будет уходить? Мне было страшно, появилось смутное предчувствие, что мне грозит опасность.

      Барберен как-то странно поглядывал на меня. Чтобы избавиться от него, я пошел в свой садик.

      У нас был огород, где росли капуста, картофель, репа, морковь и другие овощи. И в этом огороде матушка Барберен отделила местечко для меня. Там я выращивал разные цветы и называл это местечко «своим садиком».

      Я, стоя на коленях, осматривал мои грядки, когда послышался сердитый голос Барберена. Он звал меня.

      Я поспешил вернуться домой. Каково же было мое удивление, когда я увидел перед очагом Витали с собаками! Теперь я понял все: Витали пришел за мной, а чтобы матушка Барберен не могла защитить меня, муж послал ее в деревню. Понимая, что от Барберена мне нечего ждать пощады, я бросился к Витали.

      – Не уводите меня! Пожалуйста, не уводите! – упрашивал я, рыдая.

      – Полно, полно, мальчуган, – тихо сказал он. – Тебе будет хорошо у меня. Я не обижаю детей, а мои собаки очень забавные, тебе будет весело с ними. О ком ты плачешь?

      – О матушке Барберен.

      – Но ведь ты все равно не останешься с ней, – вмешался Барберен, дернув меня за ухо. – Выбирай любое: воспитательный дом или господин Витали.

      – Нет, матушка Барберен!

      – Ну, ты мне надоел! – в страшном гневе воскликнул Барберен. – Мне что, палкой тебя гнать отсюда?

      – Ему жаль расставаться со своей приемной матерью, – сказал господин Витали. – За это нельзя наказывать. У мальчика доброе сердце, а это хороший знак.

      – Если вы будете ныть над ним, он заревет еще громче!

      – Ну, тогда давайте кончать дело.

      И, сказав это, Витали положил на стол восемь пятифранковых монет, которые в одно мгновение исчезли в кармане Барберена.

      – А где вещи мальчика? – спросил Витали.

      – Вот они, – ответил Барберен, показав на маленький узелок.

      Витали развязал его; в нем лежали две мои рубашки и пара ситцевых панталон.

      – Уговор был не такой, – сказал он. – Вы обещали дать мне его белье и платье, а тут только какое-то старое тряпье.

      – Ничего другого у него нет.

      – Если бы я спросил у мальчика, то, может быть, оказалось бы, что это неправда. Ну, все равно, из-за этого не стоит спорить. Я спешу, мне пора отправляться в путь. Идем, мальчик. Как тебя зовут?

      – Реми.

      – Так СКАЧАТЬ