Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского. Мария Червинкова-Ригрова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского - Мария Червинкова-Ригрова страница 11

СКАЧАТЬ Ольга были бы рады подружиться с Вами.

      – Почту за честь! – отозвался пан Ондржей, несколько вызывающе, чем прежде глядя на пани тётю.

      – А Вы не забыли, пан Ондржей о своём обещании нам? – быстро нашлась Ольга, – Вы обещали показать нам в лесу детёныша косули?

      – Конечно, не забыл.

      – И когда это будет?

      – Сегодня вполне возможно. На поляне их пять ли шесть. Если всё ещё хотите, можно сходить посмотреть.

      – Прямо сейчас?

      – Точно так!

      И уже через минуту Ольга с Лидушкой в сопровождении пана Ондржея покинули сад.

      – Пан Ондржей беседует с девушками, – заметил пан советник, присев за столик под клёном подле пани Маховой и разворачивая свою газету.

      – Пошли с ним лес. Девушки хотят посмотреть косуль, – отвечала пани Махова.

      – И он согласился? Ну, это прогресс!

      И отложив газету, пан советник повернулся к пани Маховой:

      – Должен Вам признаться, пани, что эта барышня Ольга хороша, и даже очень!

      – Ну и что с того? А то я не знаю! Вся в мою покойную сестру, – раздражённо отмахнулась пани Махова.

      – Не сердитесь, пани тётушка, – оборвал её отповедь пан советник, – Но признаюсь, поначалу думал, что вот приедет учительница из города, раскапризничается на все лады, а человека надо женить. Но эта девушка и вправду кроткая. Безо всяких указаний всё мирно решилось. Всегда приветлива, со всеми общий язык найдёт, да и собой недурна…

      При этих словах лицо пани Маховой вытянулось:

      – Но у этой девушки своя забота, – вздохнула она, – Со своим учительством, так и надо кого-то чему-то научить. Разве это занятие для молодой особы? Вся в книгах и чужих детях. А потом что?

      – Но всё можно изменить, пани тётя, она прекрасно повзрослела, похорошела, может и жених найдётся? – и пан советник чуть задиристо взглянул на тётушку, будто ища что-то в её чистом облике, но та отмалчивалась, и он продолжал, – Чего только на свете не бывает! И у медведей в наших лесах сердца пылают. Может и наш старый медведь ещё и….

      Пани тётя взглянула на пана советника и засмеялась:

      – Полагаете, пан советник? Этот… Вряд ли.

      – Да, с этим вряд ли! – согласился пан советник и пробормотал про себя, – Но я всегда говорил, коли его хоть один женский взгляд его заприметит, от него не убудет. Не всё же быть книжным червём! – и он снова погрузился в газету.

      Потом снова поднял голову, когда вернулась Лидушка с букетом лесных цветов.

      – Ну, как – видели косулю?

      – Да где уж там! Дядя всю дорогу философствовал, о том, что было – от сотворения мира до наших дней..

      – Ну, ну, так уж и всю…

      – По-моему, да. По мне так, целая проповедь. Так всех косулей в лесу перепугать можно! А птицы так красиво пели! Я ему так и сказала: «Дядя, ты своей философией портишь людям прекрасный весенний вечер!»

      – Ладно!. СКАЧАТЬ