Хегальдины. Геннадий Яковлевич Давыдов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хегальдины - Геннадий Яковлевич Давыдов страница 3

СКАЧАТЬ окрашивается красным, но кровь принца – черная.

      – Прижигай!

      Вторая пара солдат прижимают факелы к культям, и пространство готово расколоться от нового крика.

      Многие из хегальдин отворачиваются, сжимают пальцами свои одежды, закусывают губы. Все что угодно, лишь бы закрыться от этого крика.

      Гремори видит, как вены вздувается на лице принца Лераиша. Видит, как глаза того созерцают нечто, что не доступно никому другому.

      – Не отворачивайтесь, добрые хегальдины! – выкрикивает пастырь Корд. – Шейдим получил по заслугам и уже никому не причинит вреда! Изгнать его за стены!

      После произнесенных слов на запястьях Лераиша смыкаются замки стальных оков, и двое солдат взлетают, поднимая принца на цепях, как тряпичную куклу. Гремори краем глаза смотрит на довольную ухмылку пастыря Корда, на его лягушачий подбородок; а где-то глубоко внутри сознания, под сенью из остроконечных проповедей, нравоучений и прочих ценностей, которые звучат повсеместно, он чувствует, что в совершившимся было нечто неправильное. Но ведь принц Лераиш превратился в демона, думает про себя он, всем желал смерти, ругался, а его глаза стали черными. «И ненависть зарождается в сердцах, и заражает она тьмой и желчью кровь. Теряет разум тот, кто позволяет поразить себя тенью, и становится он шейдимом, с глазами черными, как ночь». Гремори чувствует, как страх подобной участи пробегает холодной дрожью по спине; ведь он тоже был зол на маму, когда она танцевала, оставив его одного.

      – Мама?

      – М?

      – Прости, что я на тебя злился. Я не хотел.

      – О чем ты? Хотя, ничего, – растерянно отвечает Айла, – ничего. Пойдем, я отведу тебя к бабушке. Тебе нельзя на такое смотреть.

      – А ты? Ты же обещала мне рассказать сказку на ночь!

      – Завтра обязательно расскажу, милый. Ну все, не дуйся. Ну? Я обязательно ее тебе расскажу. А сейчас пойдем.

      Гремори сжимает пальцами протянутую ладонь, и, быстро перебирая ногами, спешит за широкой поступью матери.

      – Эй, Айла! – слух облизывает противный голос пьяного хегальдина. – А куда это ты собралась? А как же обещанные развлечения? Э? Одной казнью больше, одной меньше. Тебя это напугало? Давай двигай обратно!

      – Только отведу сына! Я скоро.

      Гремори краснеет, слыша голос матери – такой певучий и ласковый, каким она обычно пела ему колыбельные. Раньше. А сейчас она поет этим голосом незнакомым мужчинам. Всю дорогу он старается найти оправдание, чтобы перестать злиться, но подобным самокопанием лишь возвращает себе хмурое настроение.

      По тонкой тропе, вдоль темной реки, они шагают сквозь шум ветра и скрип старого флюгера. Гремори всматривается в черную воду, думая о взгляде принца Лераиша. Или уже правильно говорить шейдима Лераиша? Такие же черные. В них плескалась не столько ярость, сколько отчаяние. Неужели больше никто этого не заметил?

      – Гремори, поторопись, я не собираюсь тебя тащить, – вскрикивает Айла, дергая сына за руку. – СКАЧАТЬ