Название: Дочь викария
Автор: Кэтрин Коултер
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шербруки
isbn: 978-5-17-107678-8
isbn:
– Не думаю, что это такая уж хорошая идея, – пробормотала Мегги. – А вдруг вы слишком привыкнете к поклонению?
С этим словами она ударила каблуками в бока кобылы.
Глава 9
– Это, вне всякого сомнения, рекордный прыжок Клеопатры! – объявила Мегги, сверившись с линейкой. – Да, точно: три фута и около четырех дюймов. Превосходно, моя дорогая девочка!
– Это все новый метод тренировок, Мегги, – заметил Алек, напевая и поглаживая кошку. Клео выгнула спину и замурлыкала.
«Почти то же самое проделал со мной Томас Малком. По крайней мере у меня хватило ума не извиваться и не мурлыкать».
О Господи, лучше сосредоточиться на тренировке.
Она обернула вокруг пальца длинный конец светло-желтой ленты, на добрый фут изодранной когтями игривой Клео, так что теперь по ветру развевались пять тоненьких жалких обрывков.
– Она вполне способна побить Мистера Корка в эту субботу, – обронил Алек.
– Но я работала и с Мистером Корком, и ты знаешь, что он более вынослив. Его привлекают запахи, вот я и попробовала на нем нечто новенькое: макрель. Изрезала, добавила немного чеснока и подсушила, а потом завернула в сетчатый мешочек. Он едва лапы не стер, пытаясь поскорее подобраться к ней и вдохнуть чудесный аромат.
– Мегги, ты скоро превзойдешь братьев Харкер в изобретательности! Кстати, они выставляют на эти бега трех кошек.
– Никогда не стоит недооценивать их хитроумия, Алек. Я слышала, что Джейми, их старший конюх, сочинил новый лимерик[5] для Черного Вихря. Представляешь: Джейми стоит на финишной черте и поет себе во все горло, а Черный Вихрь пулей летит к нему.
– У Черного Вихря глаза ужасно злые, – заметил Алек задумчиво. – Думаю, Мистер Корк просто обязан показать ему, что почем. Нужно хорошенько поразмыслить, как лучше это сделать.
Томас Малком внимательно слушал разговор. Черный Вихрь… прекрасно звучит. Есть в этой кличке нечто зловещее!
Он присмотрелся к Мистеру Корку, лежавшему на солнце. Длинное мускулистое тело так и переливается белым с золотом: почти такой же оттенок, как розы в саду миссис Шербрук.
У него самого никогда не было кошки, даже в детстве. Правда, в амбаре жили коты, настоящие хищники и знатные мышеловы.
– Лорд Ланкастер, как я рада видеть вас! Любите тонко нарезанный окорок? Гордость нашей кухарки. Надеюсь, вы пообедаете с нами?
Он обернулся к миссис Шербрук, обходившей дом.
– Добрый день, миссис Шербрук. Я просто заехал узнать, достаточно ли здоров Рори, чтобы тоже тренировать кошек. И совсем не хотел вам мешать.
Мэри Роуз взяла его за руку.
– Вы спасли моего сына, милорд. И я желаю, чтобы вы мешали нам, пока все мы вам СКАЧАТЬ
5
Шуточное стихотворение из пяти строк, где две первые рифмуются с последней.