Русские народные сказки в переводе AI. Алексей Александрович Приставкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские народные сказки в переводе AI - Алексей Александрович Приставкин страница 4

СКАЧАТЬ are girls in the woods, Aukaûtsâ, berries. And as a zavečerelo, they converged on the clearing. LOOKED MAČEHINA DAUGHTER – FATHER BENNETT! Her daughter's basket is full and she has nothing but a bottom! There's a once speech, not sharing a dowry for two shares…

      And the way they went through the swamp, the grabbed daughter of a half-sister had a basket of berries and pushed her with the Girdle-perches in the bottomless.

      – I'm drowning, sister-in-law, sweet girl.

      – I'll help you! Tony, you can't get out of this topi. All my dowry is for me! She yelled at her daughter.

      Moved through the swamp and ran home. Dear Peresypala in her body, the berries are clean, large, one to one, and the half-sister's basket buried in moss.

      – good girl, my ass! I met her mother. Look, old man, how many berries my daughter gained!

      – why didn't you come? The Father asked.

      – we broke up with her. – she said, " I'm sorry, I'm sorry, but no one answered me.

      – where is she, my daughter? Fell asleep somewhere, never heard you! She laughed.

      The night passed, and the night passed.

      The old man rose early in the morning.

      – we have to go look for him. – he says it's bad.

      Got the neighbors. Let's go to the woods. And a babina daughter with them.

      – right here, he says, we split up and we never saw each other again.

      We went to the night before the evening, and then they turned back.

      Summer's running out. They're walking on those trails, old-Timer. Set foot in the perch, and there's a herbal pipe on the ground. You cut the old man's ear, you went to your lips, and then you blew it.

      – play and play, Grandpa.

      Play and play.

      We were two consolidated,

      And here I am.

      For the red berries

      Yes for matuškino dowry

      Drowned in the swamp!

      And here comes an old man in the middle of the night to the village that wandered into the very last night of the night, where the orphan girl is lost.

      After dinner, the old man said:

      – I took a shortcut near your village. It's so funny, she sings. Take this, Master, blow on that flute!

      It was just a blow from the master in flute.

      – play and play, Grandpa.

      Play and play.

      We were two consolidated,

      And here I am.

      For the red berries

      Yes for matuškino dowry

      Drowned in the swamp!

      The old man changed. Handed handed stepdaughter:

      – why don't you play?

      Only she flute to lips like playing, sings doodle:

      – play, play, sister.

      Play, play, lihodejka,

      Play, play, here!

      You killed me,

      Drowned in the moors,

      For the red berries

      Yes for matuškino dowry

      You ruined my life!

      He went after his father. A girl with a lihodejku and a mother, a wicked woman, tied up, held guard.

      And the father with the understood and the old man went to the swamp. Look, look and soon got the girl out. Quiet her, obrâdili. She opened her eyes.

      – Oh, how long did I sleep? Don't take it, dear father, not baba-Lihodejki, nor daughter-villain. It won't be for you or me.

      The Father forgave the wicked woman and the step-Villain, chased them out of court:

      – go where you came from!

      Magic Ring

      In Some Kingdom, in some state, there was an old man with a staruhoû, and they had a son Marty. I've spent my whole life doing my old man., beating the beast and the bird, and the the and the family. It's time that old man got sick and died. With the mother of the potužili-cried, there's nothing to do. Stay a week and prieli all the bread he had. The old woman sees that there's nothing more to eat. The old man left them rubles. I didn't want to hurt her, but I don't want to die.

      Counted Rubles and says to his son:

      – well, Marty, here's a hundred celkovnikov; go ask the neighbors a horse, go to the city and get some bread; you'll have a winter, and we'll be looking for the spring.

      Marty rode the cart with a horse and drove into town. He's walking past the meat shops the noise, the swearing, the crowd. What is it?

      ' cause the butchers captured the dog, tied to a pole and beat her with sticks; the dog breaks, screams, back… Marty runs up to those butchers and asks:

      Brothers! Why are you beating a poor dog like that?

      – I don't want to hurt him. – He's a butcher.

      – all right, lads! Don't hurt him.

      – I think you should buy it. – it says a man in joking.

      Marty pulled a hundred out of his sinuses, gave it to butchers, and took a dog and took it with him.

      The dog began to look at him, his tail and his tail, he knew who saved him from death.

      When Marty comes home, the mother immediately asks:

      – what did you buy, son?

      – I bought my first happiness.

      – what are you doing?

      – He's a žurka! And get her a dog.

      – did you buy anything else?

      – if I had the money, I could buy it; only a hundred for a dog. Old Woman:

      – to us, he says, there's nothing to eat. The last poskrebyški on the zakromam have a yeah of yeah.

      On the other day, the old woman took another hundred rubles and gave the martynke and punishes:

      – on, son! Go to town, buy some bread, and don't throw money.

      He СКАЧАТЬ