Название: Плоды манцинеллы
Автор: Максим Львович Сугробов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Научная фантастика
isbn:
isbn:
В ответ Алан лишь отмахнулся и устало рухнул в кресло. Андрас немного помедлил, но сделал, как ему велели – сохранил записи с разных камер, объединил их в одну папку и отправил архив на электронный ящик Саммерса. Осмотрев на прощание тесное помещение операторской, Энди вздохнул, вяло промямлил: «Сладких снов, ребятки», – закрыл комнату и зашагал по серому коридору Центра.
Андрас шел, слушая звук собственных шагов, но слышал настоящую барабанную какофонию – так оглушительно колотилось сердце.
Глава 6. Манцинелловое дерево
Времени не хватало. По крайней мере, так виделось Себастьяну. Он не находил себе места: с трудом смог уснуть минувшей ночью, вспоминая разговор с Кристофом и удивительные данные русской девочки, переживал, что рейс задержат или вовсе отменят, сомневался в надежности старика, который мог с легкостью проболтаться о невероятном скане. Было так много различных «если», что надоедливая хроническая мигрень, чьи приступы уже давно ушли в прошлое, вновь заявила о себе, разрывая черепную коробку Майера режущими импульсами. Марта могла бы его поддержать, но сама испытывала нечто подобное, и любое ее слово, произнесенное с надеждой утешить и приободрить, лишь подогревало панику Бастиана.
В 9:17 утра двадцать шестого февраля 2027 года Изобретатель и его давняя подруга сели на самолет до Москвы. Рейс не задержали и не отменили, все прошло как нельзя лучше. Мягкий взлет, два часа полета, плавная посадка, быстрый таможенный контроль – и Себастьян Майер оказался внутри огромного комплекса одного из крупнейших аэропортов России.
– Пойдем сюда, – Марта схватила его свободной рукой. Другой она катила небольшой походный чемоданчик.
– Куда? – Бастиан активно вертел головой, тщетно пытаясь сообразить, в каком направлении следует двигаться. – Куда ты меня тащишь?
– Нам нужны деньги. Местные деньги. Где-то здесь должен быть обменный пункт.
Пластиковые колесики багажа Марты мерно шуршали по гладкому полу. Успокаивающий звук. И такой родной. За последние десять лет Себастьян привык к частым перелетам, привык к аэропортам с их блестящими стенами и панорамными окнами, к незнакомой речи, к ярким вывескам. И к звуку этих маленьких колесиков.
– Вот здесь. Подожди.
Она оставила Майера в стороне, подошла к обменному терминалу, который через мгновение с готовностью проглотил банковскую карту, задумчиво прикоснулась к экрану и приняла совершенно озадаченный вид.
– Что-то не так? – темное предчувствие сдавило горло. – Карта не работает? Боже, может у тебя есть…
– Погоди, – осадила его Марта. – Я не понимаю. Не могу понять, что здесь написано.
– Ты же говорила, что знаешь русский.
– Ага, а еще я говорила, что учила его когда-то давно, – она раздраженно тряхнула головой. – Какого черта?! Здесь же должна быть функция смены языка.
– Марта, – вкрадчиво произнес Себастьян. Он уже стоял рядом с ней и рассматривал СКАЧАТЬ