Бывают ли чудеса? Рассказы, зарисовки. Нина Фирсовна Городничева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бывают ли чудеса? Рассказы, зарисовки - Нина Фирсовна Городничева страница 4

СКАЧАТЬ я гостила в Швеции.

      Обратно в Москву мой рейс был через Копенгаген. У меня было два часа для пересадки. И вот я, не торопясь, подхожу к воротам… А там – никого! Я – первая!? Протягиваю билет работнику аэропорта… Неожиданно он мне говорит:

      – Это не здесь! – эту фразу я поняла сразу! Она меня просто «прострелила». Спрашиваю его по-русски:

      – А где?

      С перепугу забыла, что это ещё не Москва. Он объясняет мне, но я ничего не понимаю. Отхожу от него, смотрю на часы: до вылета чуть больше часа. Говорила мне Клавдия Степановна – школьная учительница по английскому: «Учи уроки!»

      Теперь понимаю, как она была права. Я начала молиться и вдруг уловила в молитве фразу «Хелп ми плиз!» Ого! В молитве Дух Святой напоминает то, что давно забыто и хранится где-то в подсознании. Слава Богу за строгую8 учительницу, которая смогла вложить в нас фразы и слова на чужом языке, который когда-то казался нам ненужным.

      Возвращаюсь к человеку в форме и на «чистейшем» английском говорю ему:

      – Ай вонт ту Москоу! Хелп ми, плиз!

      Он опять пытается мне объяснить что-то, машет руками, показывает на улицу. Ничего не понимаю. От усердия он говорит ещё быстрее. Одни звуки. Отошла от него к даме, его сотруднице. Думала, – она понятнее объяснит мне. Не тут-то было. Она тоже показывает на улицу.

      Вернулась к мужчине, кроме него больше никого не знаю, задаю всё тот же вопрос. Он взял мой билет и написал на нём английскими буквами «therminal 3» (терминал №3). Поняла! Спрашиваю его:

      – And this is what? – А это – какой? Я уже легко перешла на английский.

      Он показывает на пальцах:

      – First! – Первый.

      – And where is the third? — А где третий?

      Опять что-то быстро говорит, показывает на улицу… Уловила одно слово – «bus»! – Автобус! Значит надо ехать куда-то на автобусе? Начинаю осознавать безнадёжность ситуации: до вылета уже меньше часа, а мне надо ещё ехать неизвестно куда. Что делать?

      Молюсь: «Господи! Хелп ми, плиз! Ай вонт ту Москоу! Приведи меня к русскоговорящему человеку, пожалуйста!»

      Выбегаю на улицу, вижу – подошел автобус… Водителю говорю:

      – Therminal three!

      Он – мне:

      – ОК!

      Через десять минут издалека увидела большую цифру «3» на здании, поняла, что приехала.

      Захожу в здание… А там – длиннющая очередь.

      – Неужели, – думаю, – все летят в Москву?

      Говорю контролерше в начале очереди:

      – Ай вонт ту Москоу!

      Она мне гостеприимно показывает на хвост очереди:

      – Плиззз!

      До вылета 20—25 минут. Подхожу к одной из пассажирок возле контроля и спрашиваю по-английски:

      – Are you going to Moscow?9

      Она – мне на чисто русском:

      – Нет, я – в Вильнюс!

СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Стихотворение «Законы Доброты»

Меня учили многие – и добрые, и строгие, Я строгих не любил.

Меня учили многие, но выучили строгие.

И вышло, что в итоге я всех добрых позабыл.

И памятью представлены лишь строгие наставники-

Глаза холодноватые и резкие черты…

Легко и прямо жившие, сурово мне внушившие законы Доброты.

Марк Вейцман

<p>9</p>

Вы – в Москву?