Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка. Владимир Головков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка - Владимир Головков страница 9

СКАЧАТЬ «исходный продукт для приготовления вина».

      «НућА» – «кондитерское изделие».

      «ЧаћА» – «это разновидность гриба-трутовика, который применяется для приготовления чая». Я сам его добывал в лесу и заваривал как чай. Вкусно.

      «МарћАрин» – «продукт, получаемый посредством переработки растительных жиров и масел». С натяжкой, конечно, но к пищевым продуктам отнести можно.

      «ПоћАнка» – это, конечно же, продукт, только его никто не ест.

      «РасстећАй» – «это такой пирожок с отверстием сверху, вроде как расстёгнутый».

      «ТаћАн» – тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде бы его применение напрямую связано с приготовлением «пищи», а с другой стороны, «ТаћАн» обычно используют в походах, вроде как в «движении», в «передвижной» кухне.

      «БефстроћАнов» – тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде как «пищевой продукт», а с другой стороны название явно произошло от глагола «строГАть», то есть совершать «движение».

      «МанћАл» – это такая жаровня для приготовления пищи, тоже, кстати, передвижная.

      «СтроћАнина» – тоже слово «двойного назначения».

      При поиске слов с корнем «ћА» мне попались несколько слов, которые сами по себе не относились к продуктам, но всё-таки имели к ним некое опосредованное отношение:

      «РыћАть» – как не крути, а «рыћАет» кто-либо только тогда, когда переест, так что это слово напрямую связано с «пищей».

      «ЦинћА» – болезнь, напрямую связанная с отсутствием в «пище» витаминов.

      «ИзжоћА» – «это проникновение пищи вместе с желудочным соком в пищевод». Тоже связано с употреблением некачественной «пищи».

      Обратите внимание на то, что в словах «ЦинћА» и «ИзжоћА» корень «ћА» стоит в конце слова. А мы с вами уже усвоили, что корень, стоящий в конце слова, является определяющим для всего слова. Получается, что виновником «ЦинћИ» и «ИзжоћИ» будет являться только «пища».

      «ћАстрит» – тоже болезнь, и тоже связана с пищеварением, но причиной «ћАстрита» скорее всего является что-то другое, связанное, конечно же, с «пищей», но эта связь не является определяющей.

      А теперь несколько слов, которые можно рассматривать с некоторой долей юмора:

      «ћАзировка» – то же вроде как «продукт», но слово явно происходит от слова «ГАз», а «ГАз», как известно, – вещество весьма подвижное.

      «ћАшиш» – «наркотик». Пищевой продукт или всё же нет? Если учесть, что употребляя «ћАшиш» можно познакомиться с «ГАлюцинациями», то тогда это нужно будет отнести уже к «движению».

      «ЗабећАловка» – «заведение общепита СКАЧАТЬ