Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка. Владимир Головков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка - Владимир Головков страница 4

СКАЧАТЬ «цель». И тогда, читая, как и положено, с конца слова по корням и буквам, получается, что «ЦЫГАНЕ» – это «не двигающиеся к цели», или, если более развёрнуто – «народ, который не движется ни к какой цели». Кто-нибудь будет возражать против такого образа? Кто-нибудь укажет мне цель их странствий на одном месте? Единственной их целью является облапошить доверчивых ротозеев. Так и это тоже не цель, это скорее средство. Я помню только одного «ЦыГАна», который к чему-то стремился – Будулая. Но это было в кино. И ещё, я подозреваю, что раньше это слово писалось как «ЦГАНЕ», так как первая буква скорее всего произносилась как «ЦЫ». Но вот тут я могу и ошибиться.

      Дальше пошло гораздо интереснее. Например, возьмём самое что ни на есть русское слово «ТелеГА». То, что оно связано с «движением» – это понятно, всё-таки транспортное средство. Но вот первый корень, или, вернее, два корня – «ТЕ-ЛЕ», меня заставил задуматься. Ещё в школе нам вбили в голову, что «ТЕЛЕ» взят из греческого языка и переводится как «далеко» (Кстати, прочтите, что понакручено про «ТЕЛЕвизор» в Википедии, – смесь греческого с латинским и ничего русского). То, что «ТЕЛЕ» обозначает именно «далеко», – это я знал давно. Но вот только никак я не могу поверить в то, что слово «ТЕЛЕГА», как, наверное, и сама «телеГА», появились относительно недавно, примерно вместе а «ТЕЛЕвизором» и «ТЕЛЕфоном». До этого ведь «ТЕЛЕГА» уже существовала на Руси и, наверное, не один век. Представляю, как бы смеялись мужики где-нибудь в Сибири, если бы им рассказали про греческие корни «ТЕЛЕГИ». Многие, наверное, и о греках-то не слыхали. Но, тем не менее, «телеГА» была и предназначалась она именно для дальних поездок, ведь именно так звучит «перевод» этого слова – «двигаться далеко».

      И ещё. Не думаю я, что русские мужики позаимствовали первые два корня у греков (или у латинян?), а третий корень прилепили свой. Для этого нужно иметь какой-то особо извращённый ум и как минимум знание иностранного языка. И не просто знание, а постоянное употребление. И не просто употребление, но употребление до такой степени, что уже начинаешь путать свой язык с иностранным. Не думаю, что такое могло произойти в действительности. Не думаю также, что и греки переняли от нас корни «ТЕ-ЛЕ». Скорее всего греческий язык также имеет русскую основу, просто он очень сильно изменился, поистаскался..

      Двигаемся дальше. Вот ещё одно замечательное слово с корнем «ГА» – «ГАубица». Википедия опять нам говорит, что слово «ГАубица» имеет немецкие и чешские корни. Ну, с чешскими корнями я согласен – как-никак братья славяне, а вот насчёт немцев… Хотя лично я считаю, что немцы – те же славяне, но больно уж сильно разбавленные другими народами. Посмотрите хотя бы фильм Михаила Задорного «Рюрик. Потерянная быль.», в нём повсеместно «русские уши» торчат из немецкого языка. Ну да ладно, вернёмся к нашей «ГАубице». Исходя из того, что на конце слова имеется корень «ЦА», образ которого СКАЧАТЬ