Поединок соперниц. Симона Вилар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поединок соперниц - Симона Вилар страница 47

СКАЧАТЬ отречется от вас, если вы нарушите закон, и сам поспешит отдать вас в руки шерифа Эдгара, когда станет ведомо, что вы спровоцировали резню.

      Уло расхохотался. Теперь он стоял прямо передо мной.

      – А кто узнает, что здесь было? Фэны хорошо хранят свои тайны. Мы утопим ваши изрезанные тела в болотной жиже. И ваше, красотка. Но сперва я узнаю, такая же дыра меж ног госпожи, как у ее саксонских рабынь…

      Дальнейшее произошло мгновенно. Рык – и, словно темный дух, мимо пронесся Утрэд. Уло только что стоял с мечом, а вот он уже на коленях, и мой солдат занес над ним нож.

      – Иду помнишь, убийца?

      Взмах ножа – и я вижу, как неестественно откинулась голова норманна и темная кровь брызнула на меня из отверстой раны на его шее.

      Я закричала.

      А потом… Меня оттолкнули. Лязг железа, запах крови, крики, мелькание тел в тумане. Кто-то упал с дамбы в воду. А из мрака, из темноты фэнов слышались крики, мелькали огни. Бойня, трупы, кто-то побежал, и меня опять толкнули. Старый Цедрик потащил меня назад в башню, обхватив поперек туловища. Я и не знала, как силен старый рив.

      – Побудьте здесь, госпожа.

      Он почти бросил меня на пол и кинулся назад, в гущу схватки на дамбе.

      Меня трясло. Надо было это остановить. Как? Я не знала. Хотела выскочить, но Труда удержала меня.

      – Не вмешивайтесь, леди Гита. Мужчины знают, что делают. Так было всегда. На йоль и в старину приносили жертвы.

      Я даже различила в полумраке ее торжествующую улыбку.

      – Ты не понимаешь! – кричала я. – Это безбожно…

      – Все я понимаю. И молодец Утрэд, отомстил за свою девушку.

      Гул снаружи все усиливался. И отовсюду, со всех сторон, долетал старый саксонский клич:

      – Белый дракон! Белый дракон за старую Англию!

      Сверху по огибавшей стену лестнице спускалась Эйвота. В руке пылающий факел, а вид торжественный, словно у языческой жрицы. И она улыбалась.

      – Фэны поднялись!

* * *

      На Рождество в монастыре Святой Хильды всегда бывало весело. Стены украшались ветками омелы и вечнозеленого остролиста с красными ягодами. Приходили дети и пели кэролы[41], а монахини готовили все необходимое для постановки рождественского миракля[42]. Потом являлись ряженые и начиналось Рождество – праздник, когда весь мир ликует и люди ждут перемен к лучшему, строят планы, гадают. И конечно, веселятся.

      Я же сидела у огня в старой башне Хэрварда, глядела, как пробегают язычки пламени по святочному полену, ощущала голод, тоску… и страх. Вся моя жизнь, так заботливо устроенная родителями, спокойное и безбедное существование в обители – все исчезло в тот единый миг, когда я вышла из монастыря, шагнула в туман и тьму зимней ночи.

      В семнадцать лет многие мечтают о переменах. Но в моей жизни все изменилось так круто, что теперь я страстно желала одного – вновь оказаться под защитой стен обители. Ведь я любила книги, любила размеренный уклад монастыря, уверенность, что у СКАЧАТЬ



<p>41</p>

Кэролы – рождественские песнопения, исполняются в церквях и на улицах для сбора пожертвований.

<p>42</p>

Пьесы религиозного содержания о чудесах, совершенных Девой Марией и святыми.