Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов. Александр Смолин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов - Александр Смолин страница 29

СКАЧАТЬ Гелеос взял Кима за руку, и они радужным свечением спустились с башни на землю. Гелеос не был магом, но носил радужный амулет, который позволял ему делать такие вещи. Раз в день при его помощи можно было переместиться в пространстве на небольшое расстояние. В молодости он ликвидировал одного вора-чародея. Тот крал богатые реликвии по всему Пределу. Он делал это с помощью амулета, который, зная секрет, сам и зачаровал по старинному рецепту.

      Ветродув вытащил яйцо из сумки и поднял вверх, так чтобы все увидели.

      – Дарэт ты справился!!! – Ким хотел было подбежать, но передумал, посмотрев на хищника высотою с бревенчатый дом. – Постою в стороне от беды подальше.

      – Я поражен дитя мое. Тебе удалось не только раздобыть яйцо, но и приручить Руха. Сегодня же ты пройдешь обряд посвящения. Поздравляю! Тебе есть что сказать?

      – Да мастер. Орлица против того, чтобы мы тревожили их гордое семейство впредь. Яйцо она заберет обратно. Я надеюсь, что справился с заданием и прошел испытание, – Ветродув до сих пор не мог перевести дух после полета и в состоянии эйфории все никак не мог отдышаться. – Мы никогда больше не должны тревожить рухов!!! – Дарэт говорил громко, чтобы все братья слышали. Птица воинственно смотрела на людей.

      – О, прости меня великая орлица! – Гелеос склонил голову в знак раскаяния. – Разумеется, ты заберешь свое яйцо. Оно было нужно лишь для испытания. Я обещаю, что мы больше никогда не побеспокоим ваше племя. Даю зарок и мое доброе слово. Прости!

      Орлица прокричала еще раз и попросила Дарэта передать слова. Он говорил от ее лица: «Когда-то Магнэлиус спас нашего вожака Роха. Тот сломал крыло и погибал. За это мы разрешили вам жить здесь и за четыреста лет, ни один рух не спускался вниз ни разу, а люди не поднимались наверх к нам. И вот сегодня вы нарушили наш завет. Это не допустимо! В память о Рохе, мы не станем вам мстить. Но вы должны знать свое место. В этот день заключим же великий союз. Обещаю, что в случае опасности наш клан будет храбро защищать ваш орден, но вы не будете лазать на скалы и докучать нам».

      – Да будет так. Благодарю тебя о, великая. Гелеос поклонился еще раз в знак почтения, а вместе с ним и все присутствующие на поле братья. Орлица велела Дарэту слезть.

      Он слез со спины птицы и осторожно положил мешок с яйцом к ее смертоносным лапам: тем самым, которые еще несколько мгновений назад рвали его плоть на части.

      Птица взмахнула крыльями и улетела, издав на прощанье радостный крик. Путешествие птенца в яйце, на этом было окончено. Но только пока…

      – Старый дурак! Я не должен был посылать тебя наверх. Это моя ошибка. Но, может быть и твоя судьба, ибо знамение руководило мною. Раз ты выжил, значит так и есть.

      – Теперь уже все позади учитель. Не беспокойтесь – я жив! – Дарэт подошел к Киму и пожал его руку: – Благодарю тебя друг мой, твой порошок мне очень пригодился.

      Но радость СКАЧАТЬ