Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов. Александр Смолин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов - Александр Смолин страница 28

СКАЧАТЬ невыполнимым для ученика. Вы переоценили возможности нашего Дарэта.

      – Не погибнет. Не должен. Я верю в знамение и судьбу. Не для того же его выбросило к нам, чтобы он стал обедом этого руха. Анд не допустит этого. Он победит!

      Дарэт метался из стороны в сторону, пока птица вновь не настигла его и не прижала когтями к земле. Убежать от крылатого орла задача не из легких, а победить тем более. Рух приблизила голову к жертве готовясь разорвать ее на куски. Сердце испуганно екнуло в груди, но тут парень вспомнил про порошок. Выхватив сверток из кармана, Дарэт выдул его содержимое в сторону врага. Орлица фыркнула и отскочила назад. Глаза покраснели и стали наливаться слезами. Парень нанес очередной психический удар, и птица рухнула на землю. Он схватил веревку, связал ей лапы, крылья и клюв. Напоследок Ветродув ударил ее кулаком в переносицу и отошел подальше, чтобы немного отдышаться.

      Победитель схватил тяжеленный булыжник и занес его над собой, готовясь размозжить голову орлицы. В ответ рух посмотрела на него молящим жалобным взглядом:

      – Постой… пощади меня! Ты выиграл человек. Пожалей моих птенцов. Остановись! – голос звучал в голове изумленного Ветродува так же отчетливо, как в реальности.

      – Что? Не может быть! Ты установила со мной мысленный контакт? Но как? Ты разумна? – Дарэт превозмогая боль держал камень, но колебался и медлил с приговором.

      Птица устало ответила:

      – Да человек. Ты думаешь на Божественном языке, поэтому понимаешь меня. Все звери думают на нем, но не все разумны. Не губи меня – не отбирай этот белый свет.

      – Да я псилант: думаю на айверланте, говорю на росканде. Почему я должен тебя пощадить? Ты бы меня не оставила в живых. Посмотри, что ты сделала с моим плечом!

      – Знаю. Но ты пришел на нашу территорию с грязными мыслями. Хотел забрать мое дитя. У меня не было выбора. Развяжи, я не причиню тебе вреда. Пожалуйста…

      – Почему я должен тебе верить?

      – Я даю слово. Не бойся. Иначе скоро с охоты вернутся другие орлы. Они убьют тебя и разорят твой орден внизу. Поспеши! Развязывай! От ужасной пыли я ослепну и не смогу летать. Отпусти! Прошу! Рухи никогда не нарушают своих слов. Верь! Прошу…

      – Ну хорошо – я тебе верю. Выбора похоже все равно нет.

      Дарэт бросил камень, развязал орлицу и отошел на безопасное расстояние. Сил на колдовство уже не было. С досадой для себя парень подумал, что у него теперь нет никакого оружия, и остается надеяться лишь на честное слово орлицы. Все же юный маг выставил вперед левую руку, предупреждая о своей боевой готовности. Так на всякий случай. Мало ли, чего можно было ждать от этой бестии. Лучше перестраховаться заранее.

      – Твой запас сил опустошен. Не утруждай себя понапрасну. Опусти руку и жди здесь юный чародей, – велела гордая птица и взмыла в небеса. Оттуда она камнем СКАЧАТЬ