Безмолвный дом. Фергюс Хьюм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безмолвный дом - Фергюс Хьюм страница 7

Название: Безмолвный дом

Автор: Фергюс Хьюм

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-617-12-4185-5, 978-617-12-4407-8, 978-617-12-4408-5, 978-617-12-4406-1

isbn:

СКАЧАТЬ что внутри разыгралась какая-то роковая ссора. Свет моментально погас, и, поскольку ответа я так и не получил, решил, что мужчина и женщина бежали.

      Несколько мгновений Бервин хранил молчание, но потом пальцы его, сжимавшие локоть Люциана, ослабили хватку и он сделал несколько шагов вперед.

      – Должно быть, вы ошиблись, мистер Дензил, – проговорил он уже совсем другим тоном, – в моем доме не может быть никого. Перед уходом я запер дверь, да и отсутствовал почти два часа.

      – В таком случае я или сошел с ума, или брежу наяву! – с жаром воскликнул Люциан.

      – Чтобы понять, что с вами случилось, сэр, идемте со мной и осмотрим дом.

      – Прошу прощения, – спохватился Люциан, отступая на шаг. – Это меня решительно не касается. Но хочу предупредить вас, мистер Бервин, что далеко не все так деликатны, как я. Несколько раз присутствие других людей уже было замечено в этом доме во время вашего отсутствия, а ваш образ жизни, уединенный и странный, не вызывает одобрения у ваших соседей. Если вы и далее будете давать пищу для сплетен и пересудов, какой-нибудь доброжелатель запросто может вызвать полицию.

      – Полицию! – эхом откликнулся пожилой мужчина, на сей раз явно встревоженный, судя по дрогнувшему голосу. – Нет-нет! Это никуда не годится! Мой дом – моя крепость! Полиция не посмеет вломиться в него! Я мирный и крайне несчастный человек, который желает лишь одного – спокойной жизни. И все эти разговоры о посторонних в моем доме – полная ерунда!

      – Тем не менее вы испугались, когда я рассказал вам о тенях, – многозначительно заметил Люциан.

      – Испугался? Мне нечего бояться!

      – Даже тех, кто охотится на вас? – прозрачно намекнул Люциан, припомнив их прошлый разговор.

      Бервин испустил короткий приглушенный возглас и отступил на шаг, словно для того, чтобы перейти к обороне.

      – Что… что вы знаете… об этом? – задыхаясь, прошептал он.

      – Только то, на что вы сами намекали, когда мы в последний раз виделись с вами.

      – Да-да! В ту ночь я был не в себе. Во мне говорило вино, мозг затуманился.

      – Как и сейчас, по-видимому, – сухо заметил Люциан, – судя по тому, насколько вы взволнованы.

      – Я несчастный человек, – дрожащим голосом сказал Бервин.

      – Надеюсь, вы извините меня, сэр, если я оставлю вас, – церемонно произнес Люциан. – Похоже, мне самой судьбой уготовано вести с вами полуночные беседы на холоде, но, полагаю, эту лучше прекратить.

      – Одну минуту! – воскликнул мистер Бервин. – Вы были достаточно добры, чтобы предупредить меня о тех пересудах, кои порождает мой скромный образ жизни. Не будете ли вы столь любезны, чтобы пройти со мной в дом и осмотреть его от чердака до подвала. Тогда вы собственными глазами убедитесь, что причин для скандала нет и что силуэты, которые вы якобы видели в окне, не были тенями живых людей.

      – Во всяком случае, тенями призраков они не могут быть наверняка, – парировал Люциан, – поскольку мне еще не доводилось слышать, чтобы призраки отбрасывали тень.

      – Прошу вас, СКАЧАТЬ