Название: Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая
Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785449015648
isbn:
– Mogę mówić po łacinie… – высокомерно ответил монах. Петр, и без перевода, понял, о чем он говорит. Покойная шлюха, обманывавшая его, знала латынь:
– Она смеялась, что быстро выучила язык, по книгам брата. В Итоне мальчикам преподают латынь… – Петр помнил только несколько распространенных предложений, но никогда не упускал возможности ввернуть их в разговор. В Русской Освободительной Армии Петр считался высокообразованным человеком, настоящим русским аристократом. Он всегда замечал, что, после восстановления в России исконной, монархической формы правления, образование для детей тоже изменится.
– Мы вернемся к гимназиям, реальным училищам… – Воронцов-Вельяминов только читал и о тех, и о других, но это не мешало ему рассуждать об уроках греческого языка, латыни, и Закона Божьего. Он, с сожалением, видел, что не все солдаты новой русской армии посещают церковь, или соблюдают посты:
– Виновата коммунистическая зараза, – напоминал себе Петр, – большевики отравили целое поколение ложью. Ребятам трудно стряхнуть красное, безбожное воспитание. Мне и самому было нелегко. Должно пройти время, русский народ изменится… – лицо монаха было невозмутимо спокойным. Паспорт выдали в Тарнуве, неподалеку от Кракова, на юге страны:
– В тамошних горах бандит на бандите, – Петр, медленно, листал новые страницы, – ходят слухи, что словаки тоже восстанут… – по словам патруля, монаха остановили в центре города, у закрытого, главного костела. Помимо паспорта, он предъявил письмо, от настоятеля обители под Тарнувом. Поляк любезно перевел Петру Арсеньевичу:
– Брат Антоний странствующий монах, он принял такое послушание. У него обет, он обходит все польские святыни, пешком… – Воронцов-Вельяминов покрутил головой:
– Люди не от мира сего. Война на дворе, а им все нипочем. Впрочем, в православии тоже есть юродивые… – серые, спокойные, цепкие глаза брата Антония нисколько не напоминали взгляд сумасшедшего.
Петр подумал, что еще никогда не видел человека, менее похожего на монаха:
– Он смотрит, как зэка, в большевистских лагерях. Или как здешние заключенные. Как этот Иванов… – Петр, иногда, вспоминал яркие, голубые глаза неизвестного русского:
– Его в Плашов отправили. Надо бы узнать, что с ним случилось. Хотя понятно, что. Расстреляли, скорее всего… – у брата Антония глаза были серые, в рыжих, длинных ресницах. На щеках виднелись летние веснушки:
– Монах, а выбрит чисто. СКАЧАТЬ