Название: Загадки старинного пергамента, или Средневековая мистификация
Автор: Алекс Рустер
Издательство: Издательские решения
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9785449013095
isbn:
– И всё? Все эти выводы вы сделали только по тому, что это шлюп?
– Нет, не только. Обратите внимание на сети, развешанные по бортам.
– Сети как сети… Обычные рыболовные снасти!
– Не совсем так. Рыболовецкие суда, вернувшиеся из плавания, расправляют сети, чтобы просушить их, а эти свёрнуты, причём свёрнуты таким образом, чтобы при необходимости расправить их по бортам. Зачем рыбакам сети по бортам корабля?
– Даже не представляю…
– И верно. Рыболовам они без надобности, а вот пиратов обезопасят от проникновения на судно неприятеля.
Герберт изумлённо посмотрел на собеседника.
– Дорогой друг, вы не перестаёте меня удивлять! Откуда вам всё это известно?
Фицморис польщено улыбнулся и уже хотел было пуститься в так любимые им воспоминания молодости, как вдруг сзади послышался капризный голос:
– Ну и как я могу показаться на людях в таком виде?!
Перед приятелями стояла Флоримель, облачённая в костюм коротышки-старшего (который оказался ей чуть великоват). И если бы не длинные тёмные волосы, то в ней едва ли можно было разглядеть юную девушку.
– Да уж, вы похожи…
– Вы совершенно похожи на мальчишку! Это замечательно! – прервал Фицмориса Герберт. – Вот только с волосами надо что-то придумать…
– Остричь. – мрачно отозвался Фицморис.
– Остричь?! Мои прекрасные волосы???
– Не волнуйся, цветочек! Мы что-нибудь придумаем. Соберём-ка их! – Герберт нахлобучил девушке на голову свою изрядно поношенную шляпу, отступив на пару шагов, оценил результат и задумчиво произнёс:
– Чего-то не хватает…
– Возможно соответствующей обуви? – и Флоримель указала на свои бальные туфельки, усыпанные блёстками и вышитые бисером, которые и в самом деле совершенно не подходили к её наряду.
– Возможно… – согласился Герберт. – Давайте посмотрим, что есть в моих пожитках.
С этими словами бородач развязал свой походный мешок и извлёк оттуда огромных размеров сапоги.
– Примерьте!
– Я похожа на пугало!… – чуть не разрыдалась Флора, осматривая себя и свои ноги, утонувшие в сапогах выше колен.
– Да… – согласился Герберт. – В таком виде вы вряд ли сможете спуститься по склону невредимой…
– Если кого-то интересует моё мнение, – заговорил Фицморис, всё это время насуплено наблюдавший за преображением девушки, – то я посоветовал бы вам срезать с её обувки всю эту чепуху и изрядно вывалять их в грязи.
– Да вы просто гений, друг мой! – воскликнул бородач.
Флоримель едва удерживалась от слёз, наблюдая за тем, как её спутники расправляются с изящной обувью.
– Так-то лучше! – радовался Герберт, оглядывая щупленького мальчишку в широкополой шляпе и грязной обуви. – Вот теперь можем СКАЧАТЬ