Поэзия Древнего Египта. Гена Чер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэзия Древнего Египта - Гена Чер страница 6

Название: Поэзия Древнего Египта

Автор: Гена Чер

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785449010797

isbn:

СКАЧАТЬ где-то по свалкам,

      Дерёшься попало с кем,

      Ты без ветрил, тебя мне жалко,

      Ведь ты останешься ни с чем.

      Дети плачут, дом без хлеба,

      Жена не… бана лежит,

      Проси прощения у неба,

      Ты человек ведь, а не жид!

      Откажись от пива-водки,

      То – отрава для души,

      Позаботься о молодке,

      Вспомни, дома малыши!

      Неясно, как звучал язык Древнего Египта. Очевидно, он существенно изменялся в течение многих веков, а в последнее тысячелетие, повидимому, был наиболее близок коптскому языку и современному Hebrew, совсем недавно реставрированному из арамейского языка, на котором говорил Иисус Христос и народ Моисея, изгнанный из Египта Рамзесом Вторым 3200 лет тому назад.

      Зд., вериги – добровольно-носимые цепи и оковы.

      Следует отметить, что евреи в Древнем Египте были рабами и изгоями, так как они не признавали религию и веру его народа, см. Ветхий Завет.

      А вот лирика на социальные темы:

      Раб

      Бьют все меня, кто пожелает,

      Хозяин, дети, господин писец,

      Даже смиренный осёл лягает,

      Как будто я совсем мертвец.

      Из рук матери вырван ребёнком,

      Пашу как лошадь целый день,

      О, как хочу быть жеребёнком…

      Вся жизнь – сплошная дребедень.

      Ученье

      Знания дают нам власть

      Управлять собою всласть,

      А незнанье – дар для тех,

      Кто возьмёт у вас успех.

      Офицер всегда в грязи,

      А учёный на мази!

      Ведь учение к чему?

      Чтоб согнуть всех одному!

      Веселись, друг

      Веселись, друг, на фиесте,

      Пока ты живой,

      Спляшем мы с тобою вместе,

      Парень молодой!

      Навсегда в страну молчанья

      Старики идут,

      Далеко нам до скончанья,

      Пусть они не ждут!

      Венки лотоса на счастье

      У нас с тобой,

      Пусть уйдут от нас напасти,

      Милый мой!

      Позабудь, идёт что завтра

      Своим чередом,

      Хороша любовь на завтрак,

      Дружба – на потом.

      Ароматными маслами

      Смажем мы себя

      И любовными делами

      Займёмся допоздна.

      Будем делать деток

      Раз-зараз,

      У тебя глаз меткий

      На такой заказ.

      Добро

      Дай хлеб тому,

      Кто не имеет,

      Нет удачи никому,

      Кто добро не сеет.

      Бог Осирис

      В Аменти

      Даст бенефис

      За эти прецеденты.

      Осирис – Бог подземного мира и судья усопших. Аменти – подземный мир, царство мёртвых. Бенефис – вознаграждение. Система правосудия, основанная на прецедентах, берёт начало в Древнем Египте.

      Вол

      Работай, вол, на барина,

      Работай на току,

      Отдай СКАЧАТЬ