Название: Под тэгом #НЕСТАРЕТЬ
Автор: АЛЕНА ПИРОНКО
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Здоровье
isbn:
isbn:
4. Сон – это не бездействие, а необходимая фаза работы мозга
Работа мозга не может быть активной 24 часа в сутки. Треть времени человек проводит во сне, а его мозг – в пассивной фазе. Пытка бессонницей – это не художественный вымысел. Как заставить наш мозг работать эффективно? – сначала дать ему отдохнуть!
Подсказка: следите за сном, не крадите у себя время сна. Если не можете спать достаточно в какие-то дни – компенсируйте сон в другие дни!
5. Физические нагрузки и спорт
Казалось бы, причем тут физическая активность? Однако доказано, что эффективная работа мозга напрямую связана с физической нагрузкой. Начнем с питания мозга кислородом, затем добавим переключение видов деятельности, здесь же – познание своего тела в мышечных ощущениях – и вот результат: наш мозг работает лучше!
Подсказка: старайтесь заниматься легким спортом, йогой или фитнесом 2 раза в неделю или гуляйте ежедневно по полчаса.
Раздел 3. Уроки старения по-французски
Что такое возраст? Когда начинается возраст старения?
На этот вопрос отвечает журналист Ребекка Плантьер в своей книге «Уроки красивого старения: секрет французских женщин». Она сравнивает положение и самопозиционирование женщин после 50 лет в США и во Франции. Разница ощутима, пишет Плантьер:
“Первое, что меня сильно поразило после переезда во Францию, это немыслимое количество элегантных красивых женщин в возрасте далеко после 50 лет, которых можно видеть повсюду: на концертах, вернисажах, в кофейнях, парках, тренажерных залах. Они не стараются молодиться и выглядеть по-голливудски идеально, они знают, что начали стареть, и решили делать это элегантно.”
Плантьер изучила феномен французского старения в стиле Savoir Vivre – «умения жить красиво» и сделала выводы, которыми и поделилась в своей книге.
Активная жизнь без фанатизма
Игры, прогулки на свежем воздухе, горные лыжи зимой, яхтинг летом – такой вид отдыха предпочитают французы и француженки. А вовсе не ежедневные тренировки в спортзале, скалолазание или женский футбол. Французские женщины обоснованно считают, что серьезные физические нагрузки вредны для женского организма. Умеренность во всем – главный секрет старения по-французски.
Самоирония и чувство юмора
Французкий язык полон пословицами и поговорками о возрасте и красоте, которые переведены и вошли так или иначе во многие языки мира:
Gracieuseté et propreté valent mieux que sale beauté – Вежливость и чистота лучше грязной красоты
Les apparences sont trompeuses – Внешность обманчива
Toutes comparaisons sont odieuses – Все сравнения ужасны.
Ça lui va comme un tablier à une vache – Ему это идёт как корове фартук (Как корове седло)
Il n‘est si bon cheval qui ne devienne rosse – Не та хорошая лошадь, что не становится старой (Время кого угодно состарит)
Printemps de la vie ne revient jamais – Весна жизни не вернётся никогда (Дважды в год лета не бывает)
Юмор СКАЧАТЬ