Песнь ангела. Ричард Харвелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь ангела - Ричард Харвелл страница 11

СКАЧАТЬ взглянул на меня красными глазами и заговорил, брызжа кровью мне в лицо:

      – Тебе полагалось быть глухим!

      В тот момент я готов был поклясться, что больше никогда не заговорю. Я готов был откусить себе язык, если бы только он отпустил меня к матери. И никогда не покидать нашу колокольню, даже если разразится гроза и молнии нацелятся на нее.

      Он склонился надо мной так близко, что чмоканье его вечно слюнявых губ стало громким, как бурление реки. Он поднял меня за ремень, прижав бедром к перилам. Затем схватил обеими руками мою голову:

      – Если Бог не сделал тебя глухим, значит, я должен буду это исправить.

      Два пальца вонзились в мои уши, как шипы. Я взвыл и забился, но они давили все сильнее и сильнее, проникая внутрь все глубже и глубже, как будто должны были встретиться у меня в голове. Наконец, я почувствовал ту боль, какую ощущали другие, когда слышали колокола моей матери. Я видел только его лицо. Оно, искаженное гримасой, из белого стало красным. Он еще сильнее надавил пальцами, и я завопил.

      Мои крошечные руки вцепились в него, но двинуть ими я не мог.

      – Отец! – завопил я.

      Он бросил меня, как будто я был раскаленным углем.

      Я лежал на земле и держался за голову, ожидая следующей атаки, но ее не последовало. Он стоял, замерев надо мной и выпучив глаза в изумлении.

      Я не собирался оскорблять его. В Небельмате его называли отцом. Ничего другого я не имел в виду.

      – Я не твой отец, – прошептал он.

      Но я не услышал его слов. Я почувствовал, как задрожали его губы, как сжались его легкие, как затряслись руки и челюсть. И еще я понял: слово, которое зажгло его, как костер, было правдой.

      Отец? Я знал это слово: отцы держали своих детей на руках, когда тем было больно, и пороли их, когда те плохо себя вели. Позволяли им идти за собой, когда гнали коров на пастбище. Это было мне очень хорошо известно, но я никогда не думал, что это слово может что-то означать и для меня.

      – Я не твой отец, – сказал он еще раз.

      Отец подхватил меня. Поднял вверх на вытянутых руках, как приношение небесам.

      – Ты должен замолчать, – сказал он.

      И, хрюкнув, бросил меня с моста в ревущий Рейс.

      V

      Смотрел ли он, как поглотила меня стремнина? Или отвернулся, чтобы уберечь глаза свои от сотворенного им греха? Знаю только – он не осмелился убедиться, что сын его действительно мертв. Не пошел вниз по реке, чтобы увидеть, как вода смывает с меня лохмотья и петлю, как верчусь я и захлебываюсь, как одно течение тянет меня под воду, а другое выталкивает наверх. Он не стал смотреть, как силы покидают меня, как светлая вода превращается в темную и я начинаю тонуть. Он не стал смотреть, как мой труп уйдет под воду, когда легкие наполнятся водой. Он не раскаялся и не попытался спасти меня.

      Но он не один находился тем утром на дороге Ури. Когда я очнулся и лежал с закрытыми СКАЧАТЬ