Напиток жизни и смерти. Мистерия Мёда и Хмеля. Дмитрий Гаврилов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Напиток жизни и смерти. Мистерия Мёда и Хмеля - Дмитрий Гаврилов страница 14

СКАЧАТЬ своего сына, чтобы проверить, насколько велика стала его мудрость.

      Гвион же, как только коснулись его чудесные капли, ощутил в себе что-то необычное. И обнаружил он, что знает обо всем, что здесь произошло: и о том, что за травы варила Керидвена, и о волшебных свойствах попавших на него капель. И о том, что скоро поймет Керидвена, что к чему, и ужасна будет месть волшебницы за то, что отнял мальчик дар, предназначенный ее сыну…» Даже если кто-то не читал ранее замечательных кельтских сказаний, то всё равно уже понял, почему мы привели столь обширную цитату. Мальчик Гвион, претерпев злоключения, стал великим бардом по имени Талиесин.

      А. Платов подчёркивает: «Главное сакральное содержание “Гвиона, или Истории о волшебных каплях” – это трансформация, Перерождение, которое претерпевает мальчик, превратившийся в великого барда в результате “столкновения” с волшебным котлом и его содержимым» (Платов, 2002, с. 16–18).

      Далее главный герой отправляется выручать из заточения у короля Мэлгона16 своего спасителя и покровителя Эльфина.

      После того, как на Гвиона Баха попали три капли волшебного зелья, чародейка Каридвен(а) приказала схватить юнца, посадить в мешок и бросить в реку. Эльфин же выловил тот мешок и спас мальчика.

      Долг платежом красен. Чтобы победить противниковбардов, Талиесин вступает в стихотворное состязание. Надо оговориться, что, хотя стихи испытали сильнейшее христианское влияние, их изначальная языческая и более древняя направленность несомненна.

      Между прочими там есть и такие строки:

      «Славлю тебя, Всевышний, Господин всех созданий,

      Тот, кто воздвиг небеса, хлябь отделив от тверди;

      Тот, кто воду нам дал и пищу для насыщенья;

      Тот, кто каждую тварь благословил для жизни!

      Даруй прощенья мёд Мэлгону, что послушал

      Совет, данный ему твоим слугой в назиданье.

      Даруй ему урожай душистого свежего меда,

      Что хлопотуньи пчелы в свои собирают ульи.

      Выпьем же пенный мед, лучший из всех напитков,

      Роги поднимем во славу Господа всей Вселенной!

      Множество тварей в воде, и на земле, и в небе

      Бог сотворил для людей, чтоб славили его имя:

      И жестоких и кротких – всех равно возлюбил он,

      И домашних и диких – всех равно сотворил он,

      Чтобы часть их давала одежду для человека,

      А другая чтоб стала питьем и пищей.

      Славлю тебя, Всевышний, Господин мирозданья,

      За то, что ты цепи снял с моего господина,

      Который мне дал и мед, и вино, и пиво,

      И пищу дал, и коня, что скоростью с ветром сравнится.

      Ты же, Господь, мне даровал все остальное -

      Мудрость прошедших веков, и мир, и благоволенье.

      Эльфин, Медовый Рыцарь, вернулась к тебе свобода,

      Славь же со мною Бога, что дал нам освобожденье!»

(пер. В. Эрлихмана).

      По мнению переводчика, именование СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Король Мэлгон Гвинедд, сын Касваллауна, правил Гвинеддом (Северный Уэльс) с 517 по 547 г. Известен как могущественный правитель, защитник бриттской независимости, покровитель бардов и учёных.