Загадочный незнакомец. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадочный незнакомец - Виктория Александер страница 17

СКАЧАТЬ выглядит, но в светском обществе считалось, что она давно уже не невеста… Возможно, Тедди и вышла бы замуж, но за кого? Увы, ей так и не встретился подходящий мужчина, а тот, кого она когда-то считала «тем самым», оказался совсем не таким…

      – Один танец – и все, – сказал американец. – Хоть ненадолго спасите меня от ужасного одиночества.

      – От одиночества? – удивилась Тедди.

      – Да-да, потому что… – Американец помолчал, затем с улыбкой спросил: – Могу я быть с вами полностью откровенным?

      Тедди тоже улыбнулась.

      – Я предпочитаю честность.

      – Прекрасно, – кивнул гость. – Так вот, я пришел сюда с отцом, но он куда-то исчез. А я, кроме него, никого тут не знаю. Такое чувство, что я невидимый… и одновременно бросаюсь в глаза, если такое вообще возможно. Видите ли, я не привык чувствовать себя не к месту, и это… В общем, это очень меня смущает.

      – А танец поможет?

      – Я считаюсь хорошим танцором. И обещаю не наступать вам на ноги.

      – Ну, я…

      – Поймите, в данный момент я чувствую себя как рыба, которую вытащили из воды. Как большая американская рыбина. И я буквально бьюсь на песке.

      Тедди подавила улыбку.

      – Поэтому, пожалуйста, сжальтесь над несчастной рыбиной и окажите мне честь, потанцуйте со мной. – Одарив даму улыбкой, Джек добавил: – Я тогда буду вашим вечным должником.

      – Ну, что ж… – протянула Тедди. – Знаете, я всегда любила рыбу. Хотя обычно предпочитаю ее под сливочным соусом с укропом.

      – В таком случае вы наверняка никогда не запекали камбалу, фаршированную крабом. – В его глазах заплясали смешинки. – Нет ничего вкуснее фаршированной крабом камбалы.

      – Вероятно, это американская рыба, которую волной выбрасывает на пляж? – Тедди едва заметно улыбнулась.

      Американец засмеялся и, протянув ей руку, спросил:

      – Что, идемте?

      Тедди несколько секунд колебалась, потом вложила свою руку в его ладонь.

      – Но вы должны знать, сэр, у меня нет привычки танцевать с мужчинами, которым меня не представили надлежащим образом.

      – Понятно. – Джек кивнул и повел даму к танцующим. – Значит, это будет для вас новым опытом. Точнее – для нас обоих. Будем считать этот наш танец приключением.

      – Что касается приключений, то боюсь, оно получается какое-то… незначительное. – Хотя в танце с красивым незнакомцем определенно есть что-то необычное.

      Джек заключил даму в объятия, и они начали неторопливо вальсировать.

      – Возможно, это приключение – и впрямь незначительное. Но надо же с чего-то начинать… – заметил Джек.

      – Полагаю, вы правы, – ответила Тедди. – Мне всегда нравились приключения, хотя сама я к людям авантюрного склада не отношусь.

      – А вам и не надо, – заявил Джек.

      Тедди взглянула на него в замешательстве.

      – Не СКАЧАТЬ