Найтблюм. Мэри Блэкуотер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Найтблюм - Мэри Блэкуотер страница 12

Название: Найтблюм

Автор: Мэри Блэкуотер

Издательство: Издательские решения

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 9785448585951

isbn:

СКАЧАТЬ могут быть обычными замки? – удивленно приподняв бровь, воскликнула Марта.

      – И вправду, – поддержала Диана.

      – Все довольно просто, – ответил Хэмминг, – далеко не во всех замках происходило что-то особенное. То, что и делает их, по моему мнению, и не только моему, по-настоящему особенными.

      – Догадываюсь о чем вы, – сказал Альберт.

      – Это не сложно сделать, – ответил Хэмминг, – ведь вам ли не знать, что значит имя.

      Однако, – отметила Виктория, – у каждой семьи, которые живут или жили там когда-либо, есть своя история. Возможно, полная неожиданностей и переплетений, каким мог позавидовать и сам Дюма, Челлини или Дю Террайль.

      – Боюсь, вы меня не до конца понимаете. Но не зря вы упомянули Челлини.

      Хэмминг поднял брови и опустил глаза, сдержанно натянув улыбку. Поставив чашку на стол, он достал из внутреннего кармана темно-синюю металлическую авторучку и демонстративно поднял ее перед собой.

      – Сколько вы дадите за эту скромную ручку? – задал он вопрос окружающим.

      – Я не мог предположить, что вы находитесь в таком печальном финансовом положении, – пошутил Чарльз.

      Виктория закатила глаза. По всей видимости, излишне тонкие шутки брата ее удручали.

      – Допустим, – поспешил прервать не столь уместную шутку Альберт, – семь фунтов. Но при условии, что эта ручка должным образом выполняет свои функции.

      – О! Об этом не беспокойтесь. Прошу вас возьмите ее, – он небрежно протянул ручку Альберту.

      Тот смело схватил ее и, подбросив в руке, посмотрел на ни чем особо не примечательный письменный прибор.

      – Ничего не обычного, правда? – сказал Хэмминг, ухмыльнувшись.

      – Я уже знаю, что вы скажете, – начал Альберт. – Сейчас вы скажете, что ей писал кто-нибудь незаурядный.

      – Ей писал Ганди, – прервал его Хэмминг, – она была у него в кармане, в тот момент, когда его застрелили.

      Альберт поднял брови и немного напрягся. Он осторожно взял ручку обеими руками, опасаясь, не дай бог уронить ее даже на стол.

      – Чувствуете, – сказал Хэмминг, – чувствуете, как она потяжелела, мистер Альберт? – лукаво подметил он. – Я знаю, чувствуете.

      – И впрямь. Она стала настолько тяжела, что для того чтобы ее удержать моему братцу потребовались обе руки, – засмеялся Чарльз, а за ним и остальные.

      Ричард усмехнулся глядя на сына и покачал головой.

      – А теперь прошу вас, верните мне мою ручку.

      Альберт крепко сжал ее и с осторожностью вернул обладателю.

      – Осторожно, прошу вас, – сказал Найтблюм, со всей бережностью приняв ее.

      – А теперь, – продолжил он, демонстративно удерживая ручку указательными пальцами обеих рук, – сколько вы дадите за ручку мистера СКАЧАТЬ