Малороссийская проза (сборник). Григорий Квитка-Основьяненко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Малороссийская проза (сборник) - Григорий Квитка-Основьяненко страница 81

СКАЧАТЬ жена или другая самая ближайшая родственница. В случае, если она истощится в слезах и приговорах или нужно ей будет отлучиться для распорядков при погребении, тогда тотчас место ее заменяет мастерица, оплакивая, приговаривать, голосить. Перевод. (Прим. автора.)

      150

      Обутрело – наступило утро. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      151

      Сыта — напиток, мед, разведенный водой. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      152

      Светилка — девушка (сестра или близкая родственница молодого), которая на венчании держит свечи. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      153

      Все сии должности необходимы при свадьбе. Перевод. (Прим. автора.)

      154

      Простые садовые цветы. (Прим. автора.)

      155

      Сорокоуст — молитвы об умершем на протяжении сорока дней после смерти. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      156

      Народное поверье. (Прим. автора.)

      157

      Просфира – круглый хлебец, употребляемый в православном богослужении. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      158

      Казак Луганский – наиболее известный псевдоним Владимира Ивановича Даля, незадолго до этого поместившего в «Современнике» свой перевод повести Квитки «Солдатский портрет». (Прим. Л. Г. Фризмана)

      159

      Бурлакствовать – идти в бурлаки. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      160

      На вольной – т. е. в кабаке, находившемся за пределами города и имевшем право «свободной», не облагаемой налогом торговли водкой. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      161

      Хаптуры – взяточники. Видимо, производное от слова «хапать». (Прим. Л. Г. Фризмана)

      162

      Из колоды – здесь: из места заключения. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      163

      Аспидский — злобный. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      164

      Рождественский мясоед – праздник, наступавший после поста, когда по церковным правилам разрешалось употреблять мясную пищу. Иначе назывался Домочадцев день и отмечался 10 января. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      165

      Заговенье – последний день, когда разрешалось употреблять скоромную еду перед постом. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      166

      Оскоромиться — нарушить пост. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      167

      Детей, коих не успеют окрестить, обыкновенно хоронят в той же избе под порогом и верят, что они делаются русалками. В уроченное время года являются, преследуют мать и упрекают, зачем, не окрестив, похоронили, и если поймают, то защекочивают насмерть. Перевод. (Прим. автора.)

      168

      Гугнить – говорить гнусавым голосом. (Прим. Л. Г. Фризмана)

      169

      Чистый понедельник – понедельник последней недели перед Пасхой. (Прим. Л. СКАЧАТЬ