Реплика. Лорен Оливер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Реплика - Лорен Оливер страница 19

Название: Реплика

Автор: Лорен Оливер

Издательство: Эксмо

Жанр: Героическая фантастика

Серия:

isbn: 978-5-04-089274-7

isbn:

СКАЧАТЬ шести страниц HavenFiles – с выделенными местами и комментариями на полях. Они вроде бы были заламинированы и уложены в сумку вместе с Библией, распятием и недоеденным бутербродом с ветчиной и сыром. Что женщина, пожалуй, оказалась в чем-то права, поскольку военные отреагировали крайне жестко. Вдобавок и люди в защитных спецкостюмах не просто так несколько недель кряду прочесывали Хэвен и вывозили обломки на материк.

      В итоге Еловый остров стал пустым, разрушенным и безмолвным.

      Но почему же это трагическое известие не попало в серьезные новостные каналы? Ни в одну из крупных газет?

      – Заговор, – пробурчал Билл Коллопс и принялся чистить оружие.

      – Боже мой! Где мы живем? – горестно вздохнула Мисси Галлахер.

      Официальная версия – та, которую включили в вечерний выпуск местных новостей, – гласила, что новый сотрудник лаборатории допустил ошибку в обращении с химикатами. В результате начался пожар, мгновенно охвативший помещение. Тем не менее эта уже приглаженная легенда вскоре сгинула в небытие…

      Еловый остров был позабыт вместе с его обитателями.

      Конечно же, тогда Лира ни о чем не догадывалась. В тот момент она подумала, что небо раскололось и настал конец света.

      Глава 8

      Сила первого взрыва сбила ее с ног. Лира грохнулась ничком в грязь, Семьдесят Второй рухнул рядом с ней. Глаза защипало от пыли, которая поднялась отовсюду одновременно, словно туман. Кричали люди. Сирены выли на одной и той же пронзительной панической ноте без конца.

      Эти звуки парализовали Лиру: ударные волны, возгласы, терзающие ушные перепонки, и отдающийся в зубах треск разрываемых атомов. Лишь через секунду она осознала, что Семьдесят Второй куда-то пропал.

      Она заморгала, приподняла голову и оперлась на локти.

      Оказывается, он уже вскочил и бежал куда-то наутек.

      Но, сделав несколько шагов, он остановился, обернулся и посмотрел на Лиру. Она опять обмякла и теперь оцепенело валялась в грязи – животом вверх, будто саламандра.

      Он вернулся. Ему пришлось кричать, чтобы перекрыть пламя и вопли.

      – Быстро! – скомандовал он, но его голос был далеким и глухим: звон в ушах превратил его приказ в размытую музыку.

      Лира не шелохнулась. Она, похоже, промерзла до самых костей. Ей захотелось спать. Даже губы не желали ей подчиняться, чтобы произнести: «Нет».

      – Давай! – рявкнул он.

      Лира не очень хорошо умела распознавать эмоции, но предположила, что он сердится.

      Она повернула голову и сосредоточилась на мелких деталях. Краб удирал боком по взбаламученной воде, а в кронах деревьев свистел ветер, несущий запах дыма.

      Наконец, она перевела взгляд на босую ногу самца – та находилась в дюйме от ее локтя – и заметила, что ногти Семьдесят Второго обведены черными ободками.

СКАЧАТЬ