Green Fire: A Romance. Sharp William
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Green Fire: A Romance - Sharp William страница 7

Название: Green Fire: A Romance

Автор: Sharp William

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ after supper Annaik withdrew. Ynys and Alan were glad to be alone, and yet Annaik's absence perturbed them. In going she bade good-night to her cousin, but took no notice of her sister.

      At first the lovers were silent though they had much to say, and in particular Alan was anxious to know what it was that Ynys had alluded to in her letter when she warned him that unforeseen difficulties were about their way.

      It was pleasant to sit in that low-roofed, dark old room, and feel the world fallen away from them. Hand in hand they looked at each other lovingly, or dreamed into the burning logs, seeing there all manner of beautiful visions. Outside, the wind still moaned and howled, though with less of savage violence, and the rain had ceased.

      For a time Ynys would have no talk of Kerival; Alan was to tell all he could concerning his life in Paris, what he had done, what he had dreamed of, and what he hoped for now. But at last he laughingly refused to speak more of himself, and pressed her to reveal what had been a source of anxiety.

      "You know, dear," she said, as she rose and leaned against the mantel-piece, her tall figure and dusky hair catching a warm glow from the fire – "you know how pitiable is this feud between my father and mother – how for years they have seen next to nothing of each other; how they live in the same house and yet are strangers? You know, too, how more than ever unfortunate this is, for themselves, and for Annaik and me, on account of our mother being an invalid, and of our father being hardly less frail. Well, I have discovered that the chief, if not indeed the only abiding source of misunderstanding is you, dear Alan!"

      "But why, Ynys?"

      "Ah, why? That is, of course, what I cannot tell you. Have you no suspicion, no idea?"

      "None. All I know is that M. de Kerival allows me to bear his name, but that he dislikes, if, indeed, he does not actually hate me."

      "There is some reason. I came upon him talking to my mother a short time ago. She had told him of your imminent return.

      "'I never wish to see his face,' my father cried, with fierce vehemence; then, seeing me, he refrained."

      "Well, I shall know all the day after to-morrow. Meanwhile, Ynys, we have the night to ourselves. Dear, I want to learn one thing. What does Annaik know? Does she know that we love each other? Does she know that we have told each other of this love, and that we are secretly betrothed?"

      "She must know that I love you; and sometimes I think she knows that you love me. But … oh, Allan! I am so unhappy about it… I fear that Annaik loves you also, and that this will come between us all. It has already frozen her to me and me to her."

      Alan looked at Ynys with startled eyes. He knew Annaik better than any one did; and he dreaded the insurgent bitterness of that wild and wayward nature. Moreover, in a sense he loved her, and it was for sorrow to him that she should suffer in a way wherein he could be of no help.

      At that moment the door opened, and Matieu, a white-haired old servant, bowing ceremoniously, remarked that M. le Marquis desired to see Mamzelle Ynys immediately.

      Ynys glanced round, told Matieu that she would follow, and then turned to Alan. How beautiful she was! he thought; more and more beautiful every time he saw her. Ah! fair mystery of love, which puts a glory about the one loved; a glory that is no phantasmal light, but the realized beauty evoked by seeing eyes and calling heart. On her face was a wonderful color, a delicate flush that came and went. Again and again she made a characteristic gesture, putting her right hand to her forehead and then through the shadowy, wavy hair which Alan loved so well and ever thought of as the fragrant dusk. How glad he was that she was tall and lithe, graceful as a young birch; that she was strong and kissed brown and sweet of sun and wind; that her beauty was old as the world, and fresh as every dawn, and new as each recurrent spring! No wonder he was a poet, since Ynys was the living poem who inspired all that was best in his life, all that was fervent in his brain.

      Thought, kindred to this, kept him a long while by the fire in deep revery, after Ynys had thrilled him by her parting kisses and had gone to her father. He realized, then, how it was she gave him the sense of womanhood as no other woman had done. In her, he recognized the symbol as well as the individual. All women shared in his homage because of her. His deep love for her, his ever growing passion, could evoke from him a courtesy, a chivalry, toward all women which only the callous or the coarse failed to note. She was his magic. The light of their love was upon every thing: everywhere he found synonyms and analogues of "Ynys." Deeply as he loved beauty, he had learned to love it far more keenly and understandingly, because of her. He saw now through the accidental, and everywhere discerned the eternal beauty, the echoes of whose wandering are in every heart and brain, though few discern the white vision or hear the haunting voice.

      And with his love had come knowledge of many things hidden from him before. Sequences were revealed, where he had perceived only blind inconsequence. Nature became for him a scroll, a palimpsest with daily mutations. With each change he found a word, a clew, leading to the fuller elucidation of that primeval knowledge which, fragmentarily, from age to age has been painfully lost, regained, and lost again, though never yet wholly irrecoverable.

      Through this new knowledge, too, he had come to understand the supreme wonder and promise, the supreme hope of our human life in the mystery of motherhood. All this and much more he owed to Ynys, and to his love for her. She was all that a woman can be to a man. In her he found the divine abstractions which are the beacons of the human soul in its obscure wayfaring – Romance, Love, Beauty. It was not enough that she gave him romance, that she gave him love, that she was the most beautiful of women in his eyes. When he thought of the one, it was to see the starry eyes and to hear the charmed voice of Romance herself, in the voice and in the eyes of Ynys: when he thought of Love it was to hear Ynys's heart beating, to listen to the secret rhythms in Ynys's brain, to feel the life-giving sun-flood that was in her pure but intense and glowing passion.

      Thus it was that she had for him that immutable attraction which a few women have for a few men; an appeal, a charm, that atmosphere of romance, that air of ideal beauty, wherein lies the secret of all passionate art. The world without wonder, the world without mystery! That, indeed, is the rainbow without colors, the sunrise without living gold, the noon void of light.

      To him, moreover, there was but one woman. In Ynys he had found her. This exquisite prototype was at once a child of nature, a beautiful pagan, a daughter of the sun; was at once this and a soul alive with the spiritual life, intent upon the deep meanings lurking everywhere, wrought to wonder even by the common habitudes of life, to mystery even by the familiar and the explicable. Indeed, the mysticism which was part of the spiritual inheritance come with her northern strain was one of the deep bonds which united them.

      What if both at times were wrought too deeply by this beautiful dream? What if the inner life triumphed now and then, and each forgot the deepest instinct of life, that here the body is overlord and the soul but a divine consort? There are three races of man. There is the myriad race which loses all, through (not bestiality, for the brute world is clean and sane) perverted animalism; and there is the myriad race which denounces humanity, and pins all its faith and joy to a life the very conditions of whose existence are incompatible with the law to which we are subject – the sole law, the law of Nature. Then there is that small untoward clan, which knows the divine call of the spirit through the brain, and the secret whisper of the soul in the heart, and forever perceives the veils of mystery and the rainbows of hope upon our human horizons; which hears and sees, and yet turns wisely, meanwhile, to the life of the green earth, of which we are part; to the common kindred of living things, with which we are at one – is content, in a word, to live, because of the dream that makes living so mysteriously sweet and poignant; and to dream, because of the commanding immediacy of life.

      As yet, of course, Alan and Ynys had known little of the vicissitudes СКАЧАТЬ